You're really big, and I really can't shoot you. |
Ты реально крупный, и я реально не смогу тебя застрелить |
Even if a big trading centre, hypermarket or market, which provides a source of supply for the inhabitants of the price survey area, is situated in the suburbs or outskirts outside the administrative border it is also included in the selection. |
В том случае, если крупный торговый центр, гипермаркет или рынок, служащий источником снабжения для жителей обследуемого района, расположен в пригороде или на окраине за пределами административной границы, он также включается в выборку. |
Could there have been anything that big up in the sky and not be picked up by radar? |
Могут ли радары не заметить какой-нибудь достаточной крупный объект в небе? |
Do you have any new leads, any new territories you want us to look into, maybe have an in with a big client that we could get our foot in the door? |
Может найдёшь новую жилу, новую территорию продаж, где может быть новый крупный клиент, и мы постучим в его дверь. |
I had a big business, I had a lot of money, and you know what? |
У меня был крупный бизнес, куча денег, и знаешь что? |
I'd like to be your boyfriend and all even though you have kind of a big nose but my parents told me, "never get into a car with a stranger." |
Я бы хотел быть вашим бойфрендом, и все такое, хотя у вас как бы и крупный нос, но мои родители говорили мне: никогда не садись в машину с незнакомыми людьми! |
And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch? |
Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов? |
I mean, we started - started to kind of get into it, and this - this big guy walked in, and I was like - |
Ну то есть мы только начали... прелюдию, и... и тут зашёл этот крупный парень... я такой: |
Big drug dealer on his way to prison. |
Крупный наркодилер по дороге в тюрьму. |
The obligatory residency extends between six months and one year during which a big financial penalty is imposed that is between $1,000 and $10,000. |
Срок принудительного проживания составляет от шести месяцев до одного года, в течение которого накладывается крупный денежный штраф, составляющий от 1000 до 10000 долл. США. |
Big financial sponsor out of North Carolina. |
Крупный финансовый спонсор из Северной Каролины. |
Big seller in Europe and Asia trying to break in here... until recently. |
Крупный производитель в Европе и Азии, до недавнего времени ломились и к нам. |
Big, even for a colony ship. |
Крупный, даже для корабля колонистов. |
Big, weird dude named Bron Torvald. |
Крупный странный парень по имени Брон Торвальд. |
Mr. Rodeo. Big competition down in the lone star state. |
Мистер Родео - крупный конкурс который проводится в Техасе. |
Big Gestapo man hiding out underground. |
Крупный гестаповец, ушел в подполье. |
Big business should not be off-limits for women. |
Крупный бизнес не должен быть закрыт для женщин. |
Big increase in partnerships occurred only after 2004: Prior to 2004 there was limited contact with the vibrant international mine action community in the area of partnerships. |
с) крупный рост партнерских отношений произошел только после 2004 года: до 2004 года имелся ограниченный контакт с динамичным международным сообществом по противоминной деятельности в сфере партнерских отношений. |
Your dog is very big. |
Твой пёс весьма крупный. |
He's a big bloke. |
Он - крупный мужик. |
Who's the big guy? |
Кто этот крупный парень? |
So, you're a big gambler. |
Ты - крупный игрок. |
Errol's a big guy. |
Эррол - крупный парень. |
Well, I'm big. I'm normal. |
Я крупный, но нормальный. |
He's a big producer. |
А он крупный продюссер. |