It had such big ears and such a strange nose. |
Вдобавок имел он крупный нос и какой-то утробный голос. |
Freddie's a big man, but I'm in trouble after a couple of drinks. |
Фредди парень крупный, а мне достаточно и пары стаканчиков. |
Do you remember the first big terrorist bombing in Westwood? |
Помнишь первый крупный теракт в Уэствуде? |
And he's a big fella and I can feel meself going red in t'face. |
Он очень крупный, я чувствую, что уже вся покраснела. |
So. It's a big project, and I've been at it 7 years. |
Это крупный проект, над которым я работаю уже 7 лет. |
Growing up, I saw firsthand the corrosive power that big business can have, and I am determined to check that. |
Взрослея, я лично видел, какой разрушительной силой обладает крупный бизнес, и я намерен это проверить. |
So he was big, Sophie? |
Так он был крупный, Софи? |
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... |
Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"... |
A big New York bank interested in our small Mexican bank. |
Крупный ньюйоркский банк интересуется маленьким мексиканским? |
It's how you turn a small business into a big business. |
Так мелкий бизнес, превращается в крупный бизнес. |
It's a big contract for me, Jug, and for my guys. |
Это крупный контракт для меня, Джаг, и для моих ребят. |
And if NASA doesn't do it, China might, or somebody in this room might write a big check. |
Если этого не сделает НАСА, то, возможно, на это пойдёт Китай, или кто-то в этом зале может выписать крупный чек. |
In addition, a remarkably big difference in numbers arose between young women and young men. |
Кроме того, наметился довольно крупный разрыв в показателях участия молодых женщин и молодых мужчин. |
Ms. TAUFMANN (Germany): Of course, it is always very difficult and a big challenge to speak after Ambassador Dembri, but I shall do my best. |
Г-жа ТАУФМАНН (Германия) (перевод с английского): Выступать после посла Дембри, это, конечно, всегда очень трудный и крупный вызов, но я сделаю все, что в моих силах. |
That is the next big step in the United Nations system's efforts on behalf of the Strategy. |
Это еще один крупный шаг в усилиях системы Организации Объединенных Наций по осуществлению Стратегии. |
I'm going to be a very rich woman. I can write you a big fat check. |
Я скоро буду очень богатой и могу выписать крупный чек. |
Delahunty's mate, he's big and vicious, but he's slow. |
Делаханти - самец, он крупный и злобный, но он медлительный. |
It's a big Swiss Bank, right? |
Это крупный швейцарский банк, верно? |
We're just moments away from finding out who our big, or shall I say "small" winner is. |
Через мгновение, мы узнаем, кто наш самый крупный, точнее будет сказать "мелкий", победитель. |
I didn't think it was that big, but it's a major spider. |
Я не думаю что он такой уж большой, но он крупный. |
I spoke with Three of the victims and all said the same - big fella, shaved head, stripy top. |
Трое жертв говорят одно и то же - крупный парень, бритая голова, полосатый верх. |
Jing, how big is your handwriting? |
Йинг, у тебя почерк крупный? |
While the public sector is a big market for ERP providers, they are unlikely to customize systems for United Nations system organizations, especially if there are no common requirements identified by them. |
Хотя для поставщиков ОПР общественный сектор представляет собой крупный рынок сбыта, они вряд ли будут модифицировать системы для организаций системы Организации Объединенных Наций, особенно при отсутствии общих требований, определенных организациями. |
It's all right, it's true, I'm a big guy. |
Да не, это правда, я крупный парень. |
Look, I want what you want, but this is big business and you're a news director. |
Так, я с вами согласна, но это крупный бизнес, а вы шеф-редактор. |