| The company suing Barlow is Big Pines Timber. | Компания, подавшая иск против Барлоу, это Биг Пайнз Тимбэ. |
| This is a single-decker hamburger, whereas the Big Boy is a double-decker. | Этот - одноэтажный, а Биг Бой двухэтажный. |
| Suspects in Mustang heading south on Big Springs' bypass. | Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса. |
| The run to the Big Spot, I did it for me. | В Биг Спот я пошёл ради себя. |
| No, this needs to go straight back to Big Ben. | Его нужно положить прямо на Биг Бен. |
| Melvin's mean left Made Big Mac unwell. | Ничтожный левый Мелвина потрепал Биг Мака. |
| Goodbye, Big Mac Johnson, poet of the ring. | Пока, Биг Мак Джонсон, поэт ринга. |
| I'm going for a Big Mac with Anita. | Иду есть Биг Маки с Анитой. |
| Fashioning a makeshift flamethrower, Snake defeats Big Boss for the second time. | Сконструировав самодельный огнемёт, Снейк во второй раз побеждает Биг Босса. |
| The clock and bell was built in England and in imitation of Big Ben. | Часы и бой были изготовлены в Великобритании как подражание Биг Бену. |
| I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries and an orange soda. | Мне бургер Биг Барн, картошку Улыбка и содовую. |
| Big Amos is the name of my dog. | Биг Эймос - имя моей собаки. |
| Snoopy to Big Boss, there's an incident in the cafeteria. | Снупи - Биг Боссу: ЧП в столовой. |
| Big Mac will send a car for you. | Биг Мак пришлет за вами машину. |
| I'll leave that to you, Big Mac. | Оставлю это вам, Биг Мак. |
| It's right over there - the Big Sky Express. | Это рядом, Экспресс Биг Скай. |
| I hear there's a party over at Big Torch. | Я слышал, на Биг Торч намечается вечеринка. |
| He's got a cabin up in Big Bear. | У него хижина в Биг Беар. |
| He's the head of Big Machine Records, which is... | Он возглавляет звукозаписывающую компанию Биг Машин, которая... |
| We're in London, Mater, inside Big Bentley. | В Лондоне, Мэтр, внутри Биг Бэнтли. |
| I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries and an orange soda. | Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую. |
| Big Pines Timber is owned by Jacob Nighthorse. | Биг Пайнз Тимбэ принадлежит Джейкобу Найтхорсу. |
| Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. | Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару. |
| First you took our Big Macs... | Сначала вы перенимаете наши Биг Маки... |
| That's a roger, Big Duke. | Вас понял, "Биг Дьюк". |