| The task force is focused on Big Torch. | Опергруппа сосредоточилась на Биг Торч. |
| She's been poisoned by Big Cosmetics. | Биг Косметикс ее отравили. |
| She's in Big Bear. | Она в Биг Бере. |
| it's the Big Sky drag race! | Дрегстерские гонки в Биг Скай! |
| Big Sky Federal Reserve. | Федеральный резерв Биг Скай. |
| Thanks, Big Z. | Спасибо, Биг Зи. |
| Thank you, Big Mac. | Спасибо, Биг Мак. |
| Who is their Mr Big? | Кто такой их мистер Биг? |
| See you around, Big Mac. | До встречи, Биг Мак. |
| What's Big Ben? | Что такое Биг Бен? |
| What's with Big Ben? | Что там Биг Бен показывает? |
| Big macs under the Eiffel tower. | Биг Маки под Ейфелевой Башней. |
| You're Big Mike, right? | Ты Биг Майк, верно? |
| How well do you know Big Mike? | Ты хорошо знаешь Биг Майка? |
| That's Big Mike, man. | Так это же Биг Майк. |
| How's Big Mike? | Как поживает Биг Майк? |
| We need to wash Big Boss. | Я должна помыть Биг Босса. |
| Not this Big Boss. | не этого Биг Босса. |
| Big Mac and Rai? | Биг Мак и Рэй? |
| "Big Kid Films Production" | и "Биг Кид Филмс Продакшн" фильм |
| Big Boss to Command. | Биг Босс на связи. |
| Can Senor Big help you? | Сеньор Биг может вам помочь? |
| It was Senor Big. | Это был Сеньор Биг. |
| Is that really the last Big Cat? | Это правда последний Биг Кэт? |
| We're headed to Big Torch. | Мы направляемся к Биг Торч. |