The task force is focused on Big Torch. |
Опергруппа сосредоточилась на Биг Торч. |
She's been poisoned by Big Cosmetics. |
Биг Косметикс ее отравили. |
She's in Big Bear. |
Она в Биг Бере. |
it's the Big Sky drag race! |
Дрегстерские гонки в Биг Скай! |
Big Sky Federal Reserve. |
Федеральный резерв Биг Скай. |
Thanks, Big Z. |
Спасибо, Биг Зи. |
Thank you, Big Mac. |
Спасибо, Биг Мак. |
Who is their Mr Big? |
Кто такой их мистер Биг? |
See you around, Big Mac. |
До встречи, Биг Мак. |
What's Big Ben? |
Что такое Биг Бен? |
What's with Big Ben? |
Что там Биг Бен показывает? |
Big macs under the Eiffel tower. |
Биг Маки под Ейфелевой Башней. |
You're Big Mike, right? |
Ты Биг Майк, верно? |
How well do you know Big Mike? |
Ты хорошо знаешь Биг Майка? |
That's Big Mike, man. |
Так это же Биг Майк. |
How's Big Mike? |
Как поживает Биг Майк? |
We need to wash Big Boss. |
Я должна помыть Биг Босса. |
Not this Big Boss. |
не этого Биг Босса. |
Big Mac and Rai? |
Биг Мак и Рэй? |
"Big Kid Films Production" |
и "Биг Кид Филмс Продакшн" фильм |
Big Boss to Command. |
Биг Босс на связи. |
Can Senor Big help you? |
Сеньор Биг может вам помочь? |
It was Senor Big. |
Это был Сеньор Биг. |
Is that really the last Big Cat? |
Это правда последний Биг Кэт? |
We're headed to Big Torch. |
Мы направляемся к Биг Торч. |