| Ramos was going to betray the cartel? | Рамос собирался предать картель? |
| You'd have to betray Lucifer. | Вам пришлось бы предать Люцифера. |
| Could Wiryegung betray us? | Дворец Вире может предать нас? |
| I can't betray myself. | Я не могу предать себя. |
| You can't betray the club. | Ты не можешь предать клуб. |
| l cannot betray that trust. | Я не могу предать такое доверие. |
| How can I betray him? | Как я могу предать его? |
| You're suggesting I betray his confidence? | Предлагаете мне предать его доверие? |
| And try not to betray it. | И попытайся не предать её. |
| Don't you dare try to betray the leader | Даже не пытайся предать нашего предводителя |
| I can't betray. | Я не могу предать. |
| Not enough to betray Florence. | Недостаточно, чтобы предать Флоренцию. |
| I don't want to betray their confidences. | Не хочу предать их доверие. |
| They can betray you. | Они могут предать тебя. |
| What would make you betray your country? | Что заставило вас предать страну? |
| You're asking me to betray the life of an American agent. | Вы просите меня предать американского агента. |
| To think a man like that would betray me, Amal. | И чтоб такой человек мог предать. |
| It's not as if I'm asking you to betray your country. | Я же не прошу вас страну предать. |
| It takes a skilled sociopath to betray his team and the cause he held dear for self-preservation. | Чтобы предать свою команду, нужно быть прожженным социопатом с высшей целью, превосходящей инстинкт самосохраненния. |
| Someone seeks to betray us, for promise of Glaber's reward. | Кто-то собрался предать нас, чтобы получить награду Главра. |
| According to Col. Byamungu, Gen. Ntaganda feared lest those who would take part in the seminar would be convinced to betray him. | По словам полковника Бьямунгу, генерал Нтаганда опасался, что участников семинара уговорят предать его. |
| So, to plug the leak, we first go to the L.A. branch of the CIA and selectively profile to see who would betray their country. | Чтобы устранить утечку, нужно пойти в ЦРУ и установить личность того, кто мог бы предать свою страну. |
| Degaton used them in his attempt to conquer Earth-Two, by stealing nuclear missiles from the Cuban Missile Crisis of Earth Prime, though they planned to betray him. | Дегатон использовал их в попытке захватить Землю-2, украв ядерные ракеты с Карибского кризиса Земли-Прайм, хотя Синдикат планировал предать его. |
| This guideline gave a detailed description of every step you have to take if you want to convince human beings to betray their fellow citizens. | Эта директива давала подробное описание каждого шага, который необходимо предпринять, чтобы убедить кого-то предать своих собратьев. |
| [screaming] CESARE: Let this be a lesson to those who would betray me. | Это урок для тех, кто вздумает предать меня. |