| Well, I didn't want to betray Alex's confidence. | Ну, я не хотел выдавать тайну Алекса |
| At other times, the police simply did not want to betray their precious agent. | В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента |
| I have questioned her regarding his disappearance, but she refuses to betray any secrets of her kind And only pleads to be let back into the water. | Я допрашивал ее об обстоятельствах его исчезновения, но она отказывается выдавать секреты своего вида и только умоляет меня вернуть ее в воду. |
| George Michael didn't want to betray his it appeared his father already knew the truth. | Джордж Майкл не хотел выдавать тайну своего деда, но ему показалось, что его отец уже знает правду. |
| But why did she betray her uncle to Sir Richard in the first place? | Но зачем ей вообще было выдавать тайны своего дяди сэру Ричарду? |
| I don't like to betray a trust. | Не люблю выдавать чужих секретов. |