| He has refused to betray his cause. | Он отказался предать свое дело. |
| How could you betray her? | Как ты могла предать её? |
| How could he betray me like this? | Как он мог меня предать? |
| And real women can betray you. | Настоящая женщина может предать вас. |
| He is going to betray us. | Он собирается предать нас. |
| Don't ask me to betray him. | Не просите меня предать его. |
| You sought to beguile and betray. | Вы пытались обмануть и предать. |
| Are you going to betray your friends? | Вы собираетесь предать своих друзей? |
| Your body could betray you... | Твоё тело может предать тебя... |
| He wouldn't betray me. | Он не сможет предать меня. |
| I wasn't trying to betray you. | Я не пытался тебя предать. |
| Will leave to betray me | Уйдет, чтобы предать меня... |
| How could you betray that? | Как ты мог его предать? |
| I'm not trying to betray you. | Я не пытаюсь тебя предать. |
| I can't betray the people. | Я не могу предать людей. |
| I cannot betray him. | Я не могу его предать. |
| It's only natural you would betray your friendship as well! | И потому способен предать дружбу. |
| They're planning to betray me. | Они планируют предать меня. |
| Henri couldn't betray me. | Анри не мог предать меня. |
| Not enough to betray Florence. | Не настолько, чтобы предать Флоренцию. |
| I think she's going to betray me. | Она собирается предать меня. |
| I cannot betray him. | Я не могу предать его. |
| Will not betray the mankind while remembering | Но они не могут предать. |
| How could Necross betray me? | ак Ќекрос мог предать мен€. |
| What makes you think Johnny wants to betray Jimmy? | что Джонни захочет предать Джимми? |