| The suffering of millions of people requires that we do our best today. | Страдания миллионов людей диктуют необходимость того, чтобы сегодня мы сделали все, что в наших силах. | 
| We are all doing our best. | Мы сделаем все что в наших силах. | 
| But he makes it our best, that we shall share in his holiness. | Но он делает это в наших силах, что мы будем делить в его святости. | 
| All we can do is give it our best shot. | Но мы должны сделать все, что в наших силах. | 
| You will do your best, I'm sure. | Уверен, вы сделаете всё что в ваших силах. | 
| I'm trying my best, Kim. | Я делаю все, что в моих силах. | 
| I'll do my best, sir. | Я сделаю всё, что в моих силах, сэр. | 
| Look, remember, you can only do your best. | Помни, ты делаешь всё, что в твоих силах. | 
| I'm-I'm doing my best here. | И делаю все, что в моих силах. | 
| I'm appointed the Acting Director... I will do my utmost best. | Я назначен и.о. директора... что в моих силах. | 
| Yes, sir, I am doing my best. | Да, сэр, я делаю все, что в моих силах. | 
| If you agree to testify, I'll use my influence as best I can. | Если согласитесь дать показания, я постараюсь сделать всё, что в моих силах. | 
| We are trying our best in the light of our limited resources. | В свете наших ограниченных ресурсов мы делаем все, что в наших силах. | 
| The Police made their best endeavours to safeguard the fundamental rights of the arrested persons. | Полиция же сделала все, что было в ее силах для защиты основополагающих прав арестованных. | 
| Look, I'm doing my best here... | Послушай, я делаю всё что в моих силах... | 
| You'll have to do your best, my friend. | Придётся сделать всё, что в ваших силах, друг мой. | 
| Thank you, we certainly do our best. | Благодарю. Мы делаем все, что в наших силах. | 
| I mean, we do our best, but people get hurt. | Мы делаем все что в наших силах, но люди страдают. | 
| Be that as it may, we spent the money and took our best shot. | Если всё сложится, то мы не зря потратили деньги и сделали всё, что в наших силах. | 
| I can't promise anything, but I'll do my best. | Ничего не могу обещать, но сделаю всё, что в моих силах. | 
| We do our best with the little we have | Мы делаем все, что в наших силах, при наших скромных средствах | 
| Of course, I'll do my best. | Я сделаю все, что в моих силах. | 
| You know, just... Trying your best. | Понимаешь... делал все, что в моих силах. | 
| I did the best I could do protect them. | Я сделал всё в своих силах, чтобы сохранить их доброе имя. | 
| Everybody's working on getting you the best care possible. | Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы вылечить тебя. |