Английский - русский
Перевод слова Bell
Вариант перевода Колокол

Примеры в контексте "Bell - Колокол"

Примеры: Bell - Колокол
Most people believe that a bell is a religious instrument to call the congregation. Большинство думает, что колокол - религиозный инструмент, созывать на молитву.
The real bell was melted down in World War II to make Civil War chess sets. Настоящий колокол расплавили во время Второй мировой, для выпуска шахматных наборов на тему Гражданской войны.
We ring this bell in honor of Bonnie, in remembrance for her. Мы звоним в этот колокол в честь Бонни, в памяьт о ней.
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
The bell is your best friend. Колокол - это ваш лучший друг.
This bronze bell weighs 116 tonnes. Его бронзовый колокол весит 116 тонн.
The largest bell weighs in at 2.5 tons. Самый большой колокол весит 2,5 тонны.
Numerous attempts have been made to locate and recover the bell, thus far without success. Многочисленные попытки обнаружить и поднять колокол до сих пор не увенчались успехом.
The ship's bell was later returned to Germany and is now on display at the Laboe Naval Memorial. Корабельный колокол был позднее возвращён в Германию и в настоящее время выставлен в военно-морском мемориале в Лабё.
The U.S. Navy later conducted a limited salvage operation and the ship's bell was recovered. Американский флот провёл ограниченную спасательную операцию, в ходе которой был поднят судовой колокол.
The oldest church bell was made in 1513. Самый старый церковный колокол был сделан в 1513 год.
He sneaked into Fushimi Castle and entered Hideyoshi's room but knocked a bell off a table. Он прокрался в замок Фусими и вошел в комнату Хидэеси и сбил колокол со стола.
We should melt down that bell, Holy Father. Этот колокол придётся переплавить, Святой Отец.
The bell was presented to the church by the Australian Railway Historical Society in 1958. Колокол был подарен церкви Австралийским железнодорожным историческим обществом в 1958 году.
The first bell, which was set up in 1815, illustrated the victory over Napoleon. Первый колокол, установленный в 1815 году, символизировал победу над Наполеоном.
We're going to need a diving bell, the kind with grade-one reinforced titanium ribs. Нам понадобится водолазный колокол с первоклассными крепкими титановыми лезвиями.
But he's got his bell. Но у него уже есть колокол.
I like the bell, but not Jean Marais' voice. Мне понравился колокол, а голос Жана Марэ - нет.
Now that rings a bell... with red hair. Сейчас прозвонит колокол... с рыжими волосами.
In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad. В 1798 году был поднят колокол с затонувшего испанского судна под названием "Тринидад".
The bell of a coup will not toll for him. И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Her bell was returned to Germany in 1965 and is now located at the Fleet Headquarters in Glücksburg. Его колокол был возвращён в Германию в 1965 году и теперь расположен в Глюксбурге.
In Ypres, the bell in the belfry was broken. В Ипре колокол в колокольне был сломан.
The spit flies backward and rings the boat's bell. Ветром плевок возвращается назад и ударяет в колокол.
The bell was broken into pieces and taken to the remelting, the capital fence was dismantled. Колокол был разбит на куски и увезен в переплавку, капитальная ограда разобрана.