No, I wouldn't believe it. |
Нет, мне не верится. |
I don't believe that's true. |
Что-то мне не верится. |
I don't believe it, it's in here. |
Не верится, это здесь. |
Now that I don't believe. |
Что-то мне не верится. |
I don't believe it. |
Мне в это не верится. |
Can you believe it? |
Правда, не верится? |
Sometimes I can hardly believe... |
Иногда мне не верится... |
I can tell you don't believe me. |
Понимаю, тебе не верится. |
You don't believe that? |
Что, верится с трудом? |
I can hardly believe it. |
Мне с трудом верится. |
Can you believe it? |
Даже не верится, правда? |
I don't believe it. |
Мона? -Прямо не верится. |
Can you believe it? |
Вам в это верится? |
I don't believe this. |
Мне самому не верится но они выстрелили из гипер-дезинтегратора! |
I don't believe this. |
Не верится, что так бывает. |
Now, why don't we believe you? |
Почему то не верится? |
Now, that I can believe. |
В это мне верится. |
I can't even believe this. |
Мне просто не верится. |
Like you wouldn't believe. |
Так хочу, что аж не верится |
That's - I don't believe it. |
Это... Просто не верится. |
"I don't believe it!" he says. |
"Даже не верится!" |
I almost couldn't believe it. |
Мне просто не верится. |
You don't believe in such voices? |
Вам в голоса не верится? |
Can you believe it? |
Не верится, правда? |
You would believe that. |
В это еще верится. |