| No, I wouldn't believe it. | Нет, мне не верится. |
| I don't believe that's true. | Что-то мне не верится. |
| I don't believe it, it's in here. | Не верится, это здесь. |
| Now that I don't believe. | Что-то мне не верится. |
| I don't believe it. | Мне в это не верится. |
| Can you believe it? | Правда, не верится? |
| Sometimes I can hardly believe... | Иногда мне не верится... |
| I can tell you don't believe me. | Понимаю, тебе не верится. |
| You don't believe that? | Что, верится с трудом? |
| I can hardly believe it. | Мне с трудом верится. |
| Can you believe it? | Даже не верится, правда? |
| I don't believe it. | Мона? -Прямо не верится. |
| Can you believe it? | Вам в это верится? |
| I don't believe this. | Мне самому не верится но они выстрелили из гипер-дезинтегратора! |
| I don't believe this. | Не верится, что так бывает. |
| Now, why don't we believe you? | Почему то не верится? |
| Now, that I can believe. | В это мне верится. |
| I can't even believe this. | Мне просто не верится. |
| Like you wouldn't believe. | Так хочу, что аж не верится |
| That's - I don't believe it. | Это... Просто не верится. |
| "I don't believe it!" he says. | "Даже не верится!" |
| I almost couldn't believe it. | Мне просто не верится. |
| You don't believe in such voices? | Вам в голоса не верится? |
| Can you believe it? | Не верится, правда? |
| You would believe that. | В это еще верится. |