I cannot believe that Andy is throwing a party like this just to impress the CEO. |
Не верится, что Энди устраивает такую вечеринку просто для произведения впечатления на ген. директора. |
I cannot believe we finally got you out here. |
Даже не верится, что ты наконец здесь. |
Angela and I cannot believe that our baby is 15. |
Нам с Анджелой не верится, что нашей крошке уже 15. |
Cant believe I never asked you this before, but... |
Не верится, что раньше не спрашивал, но... |
I don't believe an injury at that location would be fatal. |
Мне не верится, что травмы в этом месте стали смертельными. |
I do not believe that they want to see you. |
Мне не верится, что она хочет тебя видеть. |
Can you believe they're at this again? |
Не верится, что они снова взялись за старое. |
Joey, I cannot believe you brought my boss into this. |
Мне не верится, что ты втянул в это моего босса. |
I cannot believe she's doing it for free. |
Даже не верится, что все бесплатно. |
And I don't believe the FBI sends men out 'cause somebody trashed a trailer. |
И мне не верится, что ФБР посылает сюда людей только потому, что кто-то разгромил вагончик. |
I cannot believe you did this to me. |
Просто не верится, что ты так со мной поступил. |
Guys, I cannot believe it's Christmas Eve. |
Ребят, даже не верится, что уже Рождество. |
You'll never believe how I got it through customs. |
Не верится, что смог её вывезти. |
I cannot believe you screwed this up for her. |
Просто не верится, что ты так облажался. |
Can not believe he's still seeing someone in junior high school. |
Не верится, что он встречается с ученицей младших классов. |
Councillor Boothby, I don't believe we've met. |
Советник Бутби, не верится, что мы встретились. |
I cannot believe there's more. |
Не верится, что будет что-то еще. |
I still cannot believe you're engaged. |
Мне до сих пор не верится что вы обручились |
I cannot believe how well that sweater is doing. |
Не верится, этот свитер просто расхватывают. |
Nadia, I can not believe. |
Надюша, мне даже не верится. |
I cannot believe we pulled this party off. |
Даже не верится, что мы организовали вечеринку. |
I don't believe you're in Kembleford to write a book. |
Мне не верится, что вы приехали в Кемблфорд писать книгу. |
I can hardly believe that this time it seems to go well. |
Мне как-то даже не верится, что в этот раз все идет гладко. |
I cannot believe you've been cheating. |
Не верится, что ты жульничала. |
I can hardly believe you're growing up so fast. |
Не верится, что ты уже такая взрослая. |