Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусью

Примеры в контексте "Belarus - Беларусью"

Примеры: Belarus - Беларусью
Uzbekistan noted with appreciation that Belarus had accepted two recommendations made by Uzbekistan on the improvement of living standards and the fight against racial discrimination and intolerance. Узбекистан с удовлетворением отметил принятие Беларусью его двух рекомендаций в отношении повышения уровня жизни и борьбы с расовой дискриминацией и нетерпимостью.
According to results for 10 months of 2010, the volume of trade with Russia and Belarus increased by 38 per cent. Только по итогам 10 месяцев 2010 года объемы торговли с Россией и Беларусью выросли на 38 процентов.
The Co-Chairs' efforts have included engaging relevant States Parties in informal consultations, facilitating dialogue between Belarus and Ukraine, respectively, and the European Commission, and encouraging a high degree of transparency. Усилия сопредседателей включают вовлечение соответствующих государств-участников в неофициальные консультации, содействуя диалогу соответственно между Беларусью и Украиной и Европейской комиссией и поощряя высокую степень транспарентности.
We believe that the Secretary-General's authoritative position as depositary of the Convention and Kyoto Protocol will play a decisive role in accelerating the approval process of the Belarus amendment. Надеемся, что авторитетная позиция Генерального секретаря как депозитария Рамочной конвенции и Киотского протокола сыграет определяющую роль в ускорении процесса одобрения предложенной Беларусью поправки.
In a spirit of transparency and openness, Belarus reported on the outcome of this verification to the Special Rapporteur on Torture of the Human Rights Council. Информация о результатах проверки в духе транспарентности и открытости доведена Беларусью до сведения Специального докладчика по вопросу о пытках Совета по правам человека.
The Interior Ministry had signed memorandums of understanding on combating terrorism and organized crime with the United Kingdom, Yemen, the Sudan, and Belarus. Министерство внутренних дел подписало меморандумы о взаимопонимании по вопросам борьбы с терроризмом и организованной преступностью с Соединенным Королевством, Йеменом, Суданом и Беларусью.
The Russian Federation, Belarus and Ukraine are located in the Dnieper basin as follows: Бассейн Днепра распределяется между Российской Федерацией, Беларусью и Украиной следующим образом:
Meanwhile, the Russian Federation was continuing to negotiate its own accession to WTO and was also engaged in practical steps to establish a customs union with Belarus and Kazakhstan. Российская Федерация также продолжает вести переговоры о вступлении в ВТО и принимает практические меры для создания таможенного союза с Беларусью и Казахстаном.
The United Nations must respond to Belarus's failure to comply with its international obligations and its continued repression and intimidation of its people. Организация Объединенных Наций обязана отреагировать на невыполнение Беларусью взятых на себя международных обязательств, а также на продолжающиеся угнетение и запугивание своего народа.
Belarus still faces the difficult task of destroying more than three million anti-personnel mines in order to meet its obligations under the Ottawa Convention. Перед Беларусью также все еще стоит сложная задача по утилизации более трех миллионов противопехотных мин в соответствии с нашими обязательствами по Оттавской конвенции.
He invited delegations to consider the idea proposed by Belarus during the general debate in the General Assembly to designate 11 September international counter-terrorism day. Он призывает делегации рассмотреть идею, предложенную Беларусью в ходе общих прений на Генеральной Ассамблее об объявлении 11 сентября международным днем борьбы против терроризма.
A new activity to promote innovative, knowledge-based development in the region was initiated with the first innovation performance review of Belarus. С проведением Беларусью первого инновационного анализа эффективности работы был начат новый вид деятельности в целях поощрения инновационного развития на основе знаний в регионе.
The rules on NGO funding alone would inhibit the compliance of Belarus with international obligations to promote a meaningful independence for civil society. Даже правила, касающиеся финансирования НПО, сами по себе делают невозможным выполнение Беларусью своих международных обязательств по содействию реальной независимости гражданского общества.
The UNCCD secretariat has also launched the process of developing cooperation between Belarus and Ukraine in cooperation with relevant institutions from Germany on issues relating to the Chernobyl accident. Секретариат КБООН также стал инициатором процесса развития сотрудничества между Беларусью и Украиной при участии соответствующих учреждений Германии, которое будет сориентировано на проблемы, связанные с чернобыльской аварией.
1992-1995 Russian Federation Government delegations in talks with Latvia, Belarus, Uzbekistan and Moldova Правительственные делегации Российской Федерации на переговорах с Латвией, Беларусью, Узбекистаном и Молдовой
In its dispute with Belarus in January 2007, Russia leveled a similar accusation of theft from the oil pipeline that crosses the country. В ходе разногласий с Беларусью в январе 2007, Россия выдвигала похожие обвинения в краже нефти из трубопровода, пролегающего по территории этой страны.
As I speak of our neighbours, I must also point to our relations with Belarus. Когда я говорю о наших соседях, я должен упомянуть о наших отношениях с Беларусью.
Protection and management of transboundary waters between Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation Охрана и рациональное использование трансграничных вод между Беларусью, Латвией, Литвой, Российской Федерацией и Эстонией
The working paper submitted by the Russian Federation and Belarus to the Special Committee in 1999 to defend the key provisions of the Charter had followed that policy. В этом русле идет внесенный в Специальном комитете в 1999 году Российской Федерацией и Беларусью рабочий документ в защиту ключевых положений Устава.
The proposal was put forward by Belarus during the twentieth anniversary ceremonies and submitted for consideration to the Inter-Agency Task Force on Chernobyl in January 2007. Это предложение было выдвинуто Беларусью в ходе мероприятий, посвященных двадцатой годовщине аварии и представленных для рассмотрения межведомственной целевой группе по Чернобылю в январе 2007 года.
Floods are frequent in the upper and middle parts of the river's catchment area and at the border between Poland and Belarus. В верхней и средней частях водосбора реки, а также в районе прохождения границы между Польшей и Беларусью часто случаются наводнения.
Nevertheless, Belarus' energy efficiency policy and financing mechanisms are deemed to be producing better results than in many neighbouring states. Вместе с тем проводимая Беларусью политика в области энергоэффективности и ее соответствующие механизмы финансирования считаются более результативными, чем во многих соседних государствах.
Under the new institution-building package, for example, the Special Rapporteurs on human rights violations by Cuba and Belarus had been eliminated without any serious discussion or consideration. Согласно новому пакету мер по институциональному строительству, например, специальные докладчики по нарушениям прав человека Кубой и Беларусью были упразднены без какого-либо серьезного обсуждения или рассмотрения.
Poland: draft agreements with the Czech Republic, Germany and Lithuania; talks with Belarus, Slovakia and the Ukraine. Польша: проекты соглашений с Германией, Литвой и Чешской Республикой; переговоры с Беларусью, Словакией и Украиной.
In 2008, there was a sharp increase in trade between Belarus and Cuba and Belarusian exports to Cuba more than doubled. В 2008 году наблюдался резкий рос товарооборота между Беларусью и Кубой, экспорт белорусских товаров на Кубу увеличился более чем в два раза.