And then I lost it again for good, but I also discovered that I don't have to be like the beast. |
А потом опять потеряла, но во благо, а ещё поняла, что мне не обязательно становиться как Зверь. |
But would an imaginary beast give you one of these? |
Но оставил бы воображаемый зверь на мне это? |
When it killed Nancy, I almost destroyed it, but it isn't just a beast. |
Когда оно убило Нэнси, я чуть не прикончил его, но это не просто зверь. |
the beast foretold in the Book of Revelation. |
Зверь, о котором говорится в Книге откровений. |
How did this beast get aboard my ship? |
Как этот зверь смог попасть на борт корабля? |
He's no more of a beast than I am. |
Он такой же зверь, как и я. |
But did you say "wrinkle beast"? |
но ты назвал его "Морщинистый зверь"? |
And if there is a beast, it's my hunters who will protect you from it. |
И если тут есть зверь, именно мои охотники защитят вас от него. |
The beast may try and come, even though we gave him the head of our kill to eat. |
Зверь может снова попытаться прийти, даже после того, как мы дали ему голову на съедение. |
There's a beast in every man, and it stirs when you put a sword in his hand. |
В каждом мужчине дремлет зверь, которого будят, лишь дав ему оружие. |
Call it "the beast." |
Я зову его "зверь". |
What kind of a beast are you? |
Вы не человек, вы настоящий зверь! |
I mean, she was like part woman, part horrible beast. |
Знаешь, частично женщина, частично ужасный зверь. |
There was a ruthless beast who wanted to take the kingdom for her own. |
это был безжалостный зверь, который хотел захватить королевство |
Assuming you're right, we must find Keetongu and rescue the Matoran before the beast overcomes us too. |
Допустим, ты прав, нам надо найти Китонгу и освободить Маторана прежде, чем зверь в нас одержит вверх. |
But when spring brings a thaw, deep in the forest, a beast stirs. |
Но с приходом весенней оттепели, глубоко в лесу просыпается зверь. |
Why are you roaming around all night long like a wild beast? |
Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь? |
"My people once were led by a great and noble beast" |
"Моим народом управлял великий благородный зверь." |
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. |
Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
And although I was resigned to it, the beast in me was not. |
И я смерился с этим, а вот зверь во мне нет. |
He's a beast sometimes, but he doesn't really mean it. |
Он зверь, иногда, но он не имел это в виду. |
Don't call it 'beast'. |
Не зови его "зверь"! |
And all I know Is still the beast Is feeding |
И знаю: плоть тот зверь неслышно сжирает. |
You think that a beast like you can make a woman like me happy? |
Вы думаете, что подобный Вам зверь сможет сделать женщину счастливой? |
He's not a human, he's a beast - that's how. |
Потому что он не человек, а зверь, вот каким образом. |