GABE: He is a beast and he always will be. |
Он монстр и всегда им будет. |
A beast who's responsible for helping me create my own beasts. |
Монстр, виноватый в создании моих собственных монстров. |
I don't know, but, obviously, it requires a beast. |
Я не знаю, но, очевидно, для этого требуется монстр. |
But Cyrus indicated that was the perfect beast. |
Но Сайрус выдал, что это идеальный монстр. |
But you are a beast, at least partly. |
Но ты - монстр, по крайней мере, часть тебя. |
By proving he's more man than beast. |
Доказав, что он более человек, чем монстр. |
This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. |
Этот маленький монстр прямо сейчас производит несколько сотен ватт электричества. |
One of the pluses of being a beast. |
Один из плюсов того, что я монстр. |
I know exactly what this beast is... and how we can defeat it. |
Я точно знаю, что это за монстр... и как мы можем его победить. |
I thought that hairy beast would be the end of me. |
Я думал, этот мохнатый монстр станет моей погибелью. |
One more shot and he would've killed the beast. |
Ещё один выстрел - и монстр был бы мёртв. |
So Liam is the beast from 1854? |
Так Лиам и есть монстр из 1854 года? |
Tess, I am not a beast anymore. |
Тэс, я больше не монстр. |
Aah! He's a beast, an abomination. |
Он - монстр, нечто отвратительное. |
And since we don't know what this beast is capable of either, let's at least try and figure out who he is first. |
И так как мы не знаем, на что этот монстр способен, давайте хотя бы попробуем выяснить, кто он, в первую очередь. |
Liam's not just a beast, he's enhanced, superhuman. |
Да. Лиам не просто монстр, он усилен, он сверхчеловек. |
Imagine what it's like to suffer years, decades, and never have the chance at love again because you're a beast, unsightly... unworthy... |
Представь себе, как это - страдать годы, десятилетия, и никогда снова не иметь шанса на любовь, потому что ты монстр, уродливый..., недостойный... |
Wait, so you think that Liam's trying to expose Vincent as a beast? |
Стой, ты думаешь, Лиам пытается сделать так, чтоб все узнали, что Винсент монстр? |
Okay, when this giant beast rips us limb from limb, I will expect a full apology from each and every one of you. |
Ладно, когда огромный монстр разорвет вас в клочья, я ожидаю извинений от каждого из вас. |
One minute, she's my perfect little angel, and the next minute, she's like this sea beast with three mouths stacked inside each other. |
В один момент - она мой идеальный ангелочек, а в следующий момент - морской монстр с тремя челюстями, которые выдвигаются друг из друга. |
Well, you see, there are ancient texts of the Phoenicians that describe this powerful fiery beast that killed thousands of their enemies, and then it went back to its habitat, satiated. |
Есть древние финикийские тексты, в которых описывается могучий огненный монстр, который убил тысячи своих врагов, а потом, насытившись, вернулся в свое жилище. |
The beast that killed Rebecca - you're sure it's the same one? |
Монстр, убивший Ребекку - ты уверена, что это тот же самый? |
Jacob isn't just beast, okay, he's human, too, you know? |
Джейкоб - не просто монстр, он еще и человек, понимаешь? |
I know that he is a terrible man, and he has only done terrible things to you, but-but he's not a beast. |
Я знаю, что он ужасный человек, и что делал ужасные вещи с тобой, но он не монстр. |
Of course, she's not really a governess, she's just a beast. |
Она научилась не таять. конечно, она не гувернантка, она монстр. |