| We won't have this yellow beast here. | Мы не хотим, чтобы это желтое животное было здесь. |
| He read the message, he scrawled a reply, and he set the beast free. I tracked it here. | Он прочитал сообщение, нацарапал ответ и выпустил животное на свободу я отследил его здесь. |
| It's not necessary to act like a beast at the dinner table. | Не обязательно вести себя как животное. |
| The beast is payment for rent, fair and square. | Животное - это арендная плата, честно и справедливо. |
| The boy begged his father to let him try to tame the beast. | Мальчик попросил отца позволить ему приручить животное. |
| The glorious beast whose passing will fuel our victory. | Великолепное животное, оно будет питать нашу победу. |
| The beast hasn't calmed down since. | Животное с тех пор так и не успокоилось. |
| I suppose I'm attracted to Ollie and he's a bit of a beast. | Думаю, мне нравится Олли, а он немного животное. |
| He does, however, have to sell the beast. | Однако, ему придётся продать животное. |
| The group reported that they needed to use dynamite to kill the beast. | Группа впоследствии сообщила, что им пришлось использовать динамит, чтобы убить животное. |
| He then visits the mugger, who awakes and vows revenge, later mutating into a tumor-like beast named Zeta. | Он затем навещает грабителя, который просыпается и клянется отомстить, позже мутируя в подобное опухоли животное по имени Зета. |
| Do whatever you want, beast of little soul. | Делай, что хочешь, животное с мелкой душонкой. |
| The quark is a tricky and elusive beast. | Кварк - хитрое и неуловимое животное. |
| He had only a story told to him by his father of how to kill the beast. | У него была только история, рассказанная ему его отцом из тех, как убить животное. |
| The gist... is to feed and water the beast. | Смысл... накормить животное и напоить. |
| I got about 50 feet out, when suddenly... the great beast appeared before me. | Я прошел метров 15, как вдруг, неожиданно... передо мной оказалось огромное животное. |
| He's human, not a beast. | Он же человек, а не животное. |
| Man or beast, too many people have died already. | Человек или животное, слишком многие уже погибли. |
| Your sarcasm is wasted on me, you giant pregnant beast. | Твой сарказм потрачен впустую на меня, ты гигантское беременное животное. |
| What a strange beast you've become. | Странное животное мы из тебя сделали. |
| You're acting like a beast and you're driving your family crazy. | Вы ведете себя как животное, и сводите с ума свою семью. |
| This precisely the moment where the mutation or beast will attempt to kill an unlikeable side character. | Сейчас именно тот момент, где мутант или животное пытается убить непривлекательного стороннего персонажа. |
| Last night, I howled at the moon, and some poor, wretched beast answered from the dark. | Прошлой ночью выл на луну, и одно бедное несчастное животное ответило мне из темноты. |
| You said you had another sick beast? | Вы говорили, что есть еще одно больное животное? |
| If it had, this beast would have died without a struggle. | В таком случае животное бы умерло мгновенно. |