Английский - русский
Перевод слова Baseball
Вариант перевода Бейсбол

Примеры в контексте "Baseball - Бейсбол"

Примеры: Baseball - Бейсбол
I had no idea you were interested in baseball. Я и не знал, что ты любишь бейсбол.
You know, I played baseball at Vanderbilt. Знаешь, я играл в бейсбол в университете Вандербильта.
First anniversary... in 1947 we didn't play baseball Первая годовщина... в 1947-м... Мы тогда в бейсбол не играли.
They got a lot of coloured baseball players now. Сейчас много чернокожих играют в бейсбол.
And later he played baseball with the annoying eight. А потом он играл в бейсбол с восьмилетней племянницей.
You play baseball like Michael Jordan. Играешь в бейсбол как Майкл Джордан.
He likes baseball, is a good student and dreams an ocean of dreams. Он любит бейсбол, хорошо учится и мечтает о миллионе разных вещей.
However, in the primary schools girls play softball and the boys play baseball. Однако в начальной школе девочки играют в софтбол, а мальчики - в бейсбол.
I know the rules of baseball. Я знаю правила игры в бейсбол.
He risked his life to make sure that we could play baseball on American soil. Рисковал своей жизнью, чтобы мы могли играть в бейсбол на американской земле.
It's wonderful you're teaching these boys to play baseball. Это хорошо, что вы взялись обучать этих ребят игре в бейсбол.
He hates baseball, because of those missed fly-balls. Из-за этих пропущенных мячей он терпеть не может бейсбол.
Football, baseball, horseraces, boxing. Футбол, бейсбол, скачки, бокс.
And slugger's baseball, Mom. И бейсбол это спорт для крепких, мам.
That's how you play baseball. Вот так и играют в бейсбол.
It's like the baseball movie. Понимаете, это как фильм про бейсбол.
And I don't mean baseball. И я не имею в виду бейсбол.
There are things about the words surrounding football and baseball which give it all away... А вот кое-что про слова, окружающие американский футбол и бейсбол и которые все объясняют...
Yes, we're at the point where baseball becomes mildly interesting. Сейчас наступает момент... когда бейсбол становится слегка интересным.
I was named after him, but... I have never really liked baseball. Меня назвали в его честь, но... мне никогда не нравился бейсбол.
I like baseball, I like basketball. Мне нравится бейсбол, я люблю баскетбол.
And he also happens to love baseball. И так случилось, что он любит бейсбол.
In a literal representation of baseball as a bridge between our nations. Буквально показывая, что бейсбол - это мост между двумя нациями.
Some baseball and a little less heel-clicking is what he needs. Бейсбол и поменьше муштры - вот, что ему нужно.
I know you're probably up there playing baseball with your dad. Ты, наверное, играешь там в бейсбол со своим отцом.