I said, "Baby, it's you and baseball", "all what count to me." |
Я говорю: "Детка, теперь мне важны только ты и бейсбол". |
I'm 36 years old, I love my family, I love baseball and I'm about to become a farmer. |
Мне 36 лет, я люблю свою семью, я люблю бейсбол и я собираюсь стать фермером. |
As we told our Ambassador when he was leaving and going into retirement, there is always life after retirement; he could do as Michael Jordan has done and try to play baseball. |
Как мы говорили нашему послу, когда он покидал нас и уходил в отставку, после отставки жизнь продолжается: он мог бы, как Майкл Джордан, продолжать работать и попытаться играть в бейсбол. |
Do you think kids who go to see baseball can go to college? |
Думаешь, ребята, которые смотрят бейсбол, чего-нибудь добиваются в жизни? |
When you were on the road playing baseball, you used to forget we were married. |
Когда ты играл на дороге в бейсбол, ты забывал, что мы были женаты |
If baseball can use it to get people to care about that worthless sport, then I can use it to get my siblings to care about the farm. |
Если бейсбол использует её, чтобы люди не забывали об этом ужаснейшем спорте, то и я могу, чтобы мои братья и сёстры не забывали о ферме. |
And baseball is marrying the man who cheats with a dental hygienist and blames it on you, |
А ещё бейсбол вышла замуж за того, кто изменял со стоматологом, но всё равно винит её, |
And if baseball did all that horrible stuff to you, what the hell are you doin' coaching? |
И если бейсбол принес тебе столько вреда, какого чёрта ты стала тренером? |
I don't know why you need male models to play baseball players when you got the real deal right here. |
Не знаю почему тебе нужны мужчины модели изображающие игроков в бейсбол, когда у тебя есть настоящий прямо тут |
The average annual value of $30.7 million was also the largest ever for a baseball player, beating the $28 million Roger Clemens received in 2007 and the 10-year, $275 million contract that Alex Rodriguez signed that same year. |
Среднегодовая стоимость, равная 30,7 миллионов долларов, была также крупнейшей когда-либо для игрока в бейсбол, побившая 28 миллионов долларов Роджера Клеменс, получивший в 2007 году, и десятилетний контракт, что Алекс Родригес подписал в том же году (275 миллионов долларов). |
You might doubt that you're cool because you draw or you paint and you're not outside playing baseball, you know? |
Ты можешь сомневаться, что ты клёвый, поскольку рисуешь или ты красишь, а не играешь снаружи в бейсбол, вы знаете? |
If we are to play baseball, let's play this way, yes this way! |
Мы играли в бейсбол, Вот так, вот так! |
Programs like Ken Burns' Baseball. |
Такие программы, как Бейсбол с Кеном Бернсом. |
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games. |
Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видео-игры. |
Baseball, cooking, we have to see the end. |
Бейсбол, готовка, давай дождёмся финала. |
Baseball is often called "the great American sport". |
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». |
Baseball's a thinking man's game. |
Бейсбол - это игра, где думают головой. |
Baseball isn't half as important as doing the right thing. |
Не настолько важен бейсбол, чтобы из-за него плохо поступать. |
Baseball had its first appearance at the 1912 Summer Olympics as an exhibition sport. |
Бейсбол был впервые продемонстрирован на летних Олимпийских играх 1912 года в качестве показательного вида спорта. |
Baseball is by far the most popular sport in the Dominican Republic. |
На сегодняшний день бейсбол - бесспорно самый популярный вид спорта в Доминиканской Республике. |
Well, they actually still watch Baseball. |
Так вот, они все еще смотрят бейсбол. |
Baseball is a game passed from father to son. |
Бейсбол это игра, которая переходила от отца к сыну. |
Baseball, TV shows, old war stories... |
Бейсбол, телепередачи, истории про войну... |
"How could I have known that when I'm from Michigan where nobody plays baseball?" |
Откуда мне знать - я из Мичигана, а у нас в бейсбол не играют . |
Hornsby started playing baseball at a very young age; he once said, "I can't remember anything that happened before I had a baseball in my hand." |
Хорнсби стал играть в бейсбол ещё в юном возрасте; однажды он сказал: «Я не помню ничего до того времени, как стал играть в бейсбол». |