Английский - русский
Перевод слова Baseball
Вариант перевода Бейсболиста

Примеры в контексте "Baseball - Бейсболиста"

Примеры: Baseball - Бейсболиста
No, but you need to get the baseball signed. Нет, но тебе же нужен автограф бейсболиста.
You name me one famous baseball player who ever drank soda as a kid. Назови мне хоть одного известного бейсболиста, который пил газировку.
You know, if you're trying to equate booing a baseball player... Если вы пытаетесь приравнять, освистывание бейсболиста... Нет.
I mean, look, there's two baseball guys out on the bases right now. Я имею ввиду, посмотрите, два бейсболиста, выбегают на поле прямо сейчас.
If you think you can find another baseball wife who can write this book, then be my guest. Если ты думаешь, что сможешь найти другую жену бейсболиста, которая сможет написать такую книгу, то действуй.
Looks like they're having a little trouble with the baseball player. По-моему, у бейсболиста возникли проблемы.
Somebody famous in high school baseball or something. Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
So I thought if I could get a baseball player to come on the show with me... Я подумал, если бы я мог заполучить бейсболиста который бы пришел со мной...
At the same time, Jane's neighbor Phil (David Marshall Grant) recognizes Jack as a former famous baseball player, who disappeared years ago during Second World War. В то же время сосед Джейн Фил (Дэвид Маршалл Грант) узнает в Джеке бывшего известного бейсболиста, исчезнувшего много лет назад во время Второй мировой войны.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy - The violin guy. Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого - Парня со скрипкой.
Then you go with a famous baseball player, who's perfect, except he isn't, so then you go back to Walter, who isn't perfect. Потом переключаешься на известного бейсболиста, он - само совершенство, но оказывается, что это не так, и ты возвращаешься у Уолтеру, который далеко не идеальный.
No baseball player has been as deified as this man. Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
After Renée remarries a much younger baseball player, Phil Dwyer, Bella sends herself to live with her father in Forks so that Renée and Phil can travel together. Когда Рене повторно вышла замуж за молодого бейсболиста Фила Дуаера (англ. Phil Dwyer), часто переезжающего с места на место, Белла уехала к отцу в Форкс, чтобы Рене и Фил могли путешествовать вместе.
For New York's High Line, Pettibon created a temporary billboard in 2013, displaying a 2010 baseball drawing called No Title (Safe he called...) and featuring Jackie Robinson of the Brooklyn Dodgers sliding home. В 2013 году Петтибон создал временный билборд для парка Хай-Лайн в Нью-Йорке, на который были помещены, в числе прочего, увеличенное изображение его рисунка No Title (Safe he called...) 2010 года и легендарного бейсболиста Джеки Робинсона из команды Brooklyn Dodgers.
Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table. Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом, так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста.
He lost the election and later said, People knew me only as a baseball player. После поражения он сказал: «Люди знают меня только как бейсболиста.
Gymnasts are worse than baseball players at this kind of thing. Это худшее, что может быть у бейсболиста - суеверия.
Look, I even pitched making the character a man... a failed baseball player who never made it to the major leagues... but she would not let me. Слушай, я даже собиралась сделать персонажа мужчиной, с неудавшейся карьерой бейсболиста, который никогда не попадает в главные лиги... но она не дала мне на это согласия.
He's got a baseball body. У него фигура настоящего бейсболиста.
Peter, you should do one where a baseball player can't steal second, 'cause he's on probation. Питер, ты должен нарисовать про бейсболиста, который не может украсть вторую базу (кража базы - игровая ситуация в бейсболе) потому что он на испытательном сроке.
Tim DeKay was cast as Jonesy because the producers felt he best portrayed a "very American" looking baseball player of that period. Тима ДиКея взяли на роль «Джонси», так как продюсеры считали, что он лучше всего может сыграть бейсболиста того периода, выглядящего «очень по-американски».
He played Thor in NBC's television film The Incredible Hulk Returns and a Russian baseball player in the television movie The Comrades of Summer. Он также сыграл роль Тора в фильме «Невероятный Халк: Возвращение» и роль русского бейсболиста Бориса в фильме «Летние товарищи».