| the only change is that baseball has turned Paige from a second-class citizen to a second-class immortal. | "изменилось лишь то, что бейсбол превратил Пейджа из второсортного гражданина в бессмертного второго сорта." |
| What do you think makes more money in the United States than movies, game parks and baseball combined? | Как вы думаете, что приносит США больше денег, чем кино, парки аттракционов и бейсбол вместе взятые? |
| You like baseball, right? | Ты любишь бейсбол, правильно? |
| I was a baseball player. | Я играл в бейсбол. |
| Sam Wright and his sons Harry and George Wright played on the defeated United States team-a loss which inadvertently encouraged local players to take up baseball. | Сэм Райт (Sam Wright) и его сыновья Гарри (Harry) и Джордж Райт (George Wright) сыграли на чувствах проигравшей команды Соединённых Штатов, что непреднамеренно вызвало желание игроков поднять бейсбол на новый уровень. |
| Gentlemen, my father is a baseball scout. | Господа, мой отец - бейсбольный скаут. |
| Now, when you look inside this case, most of you see an ordinary baseball. | Заглянув внутрь этого футляра, большинство из вас увидит обычный бейсбольный мяч. |
| Richardson's original biographies stated he had been drafted by the Kansas City Athletics and the Chicago Cubs to play professional baseball, but a 2005 Albuquerque Journal investigation discovered he never was on any official draft. | Долгое время в биографиях Ричардсона отмечалось, что незадолго до травмы его пригласили играть в профессиональный бейсбольный клуб Kansas City Athletics, однако журналистское расследование в 2005 году установило, что его никогда не приглашали в этот клуб. |
| You play baseball when it's baseball season and when there's a game on the schedule. | Вы играете, когда наступает бейсбольный сезон и когда игра значится в расписании. |
| V.A. Memorial Stadium is a baseball stadium located on the grounds of the Veterans Administration Hospital campus three miles north of Chillicothe, Ohio. | В. А. Мемориэл Стэдиум (англ. V.A. Memorial Stadium) - бейсбольный стадион, расположенный на территории кампуса Госпиталя Управления по делам ветеранов (Veterans Administration Hospital) в городе Чилликоти, штат Огайо, США. |
| Can't be on the baseball team. | Ты не мог играть в бейсбольной команде. |
| Have you seen her in a baseball jersey yet? | Ты уже видел ее в бейсбольной майке? |
| Who is the manager of that baseball team? | Кто менеджер этой бейсбольной команды? |
| Tell us more about the baseball cap. | Расскажите еще о бейсбольной кепке. |
| You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty. | Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти. |
| Playing professional baseball, and thanking that lunatic. | Профессионально играть в баскетбол и благодарить этого лунатика. |
| I'm Jake, and I like baseball. | Я Джейк. и люблю баскетбол. |
| He has stated that he earned all As and a B in school, and played baseball and basketball. | Он утверждал, что получал только «4» и «5» в школе и был увлечённым игроком в бейсбол и баскетбол. |
| The A's retain his rights, should he return to baseball. | Клуб из Каталонии будет иметь права на игрока в случае, если он возвратится в европейский баскетбол. |
| The exception of this rule is equal score in matches, where there the draw is not possible (basketball, baseball, american football, NHL playoffs, etc. | ; бейсбол - 5 иннингов. Исключение составляют случаи равного счета на момент остановки матчей в тех видах, где регламентом не допускается ничьей (баскетбол, бейсбол, американский футбол, серии плей-офф НХЛ и т.д.). |
| Mary, have you seen my baseball? | Ты не видела мой мячик? |
| This is an orange that props painted to look like a baseball. | Вот апельсин, который нам загримировали под мячик. |
| I got a signed baseball. | А у меня есть мячик с автографом. |
| You were rooting around in the closet looking for something... baseball falls off a shelf, hits you right in the eye. | Ты рылся в одежде, когда бейсбольный мячик свалился с полки, и попал прямо в глаз. |
| My Sandy Alomar Junior signed baseball? | Мой бейсбольный мячик с автографом Сэнди Аломара? |
| The song "Without" was featured on the soundtrack for EA Sports MVP Baseball 2003. | Трек «Without» был представлен в игре MVP Baseball 2003 компании EA Sports. |
| At the time Baseball America ranked Guerra, Gomez, Mulvey and Humber the second, third, fourth and seventh-best prospects in the Mets organization, respectively. | На момент обмена издание Baseball America считало Гуерро, Малви и Хамбера вторым, третьим и седьмым самым перспективным игроком в «Метс» соответственно. |
| The first single "Play Ball" was first used on 27 September 2014 in a trailer for Major League Baseball on TBS postseason coverage, and the single was released on 7 October, the same day as the track listing and artwork were revealed. | Первый сингл Play Ball впервые был использован 27 сентября 2014 года в трейлере к показу игр Major League Baseball on TBS (англ. Major League Baseball on TBS), а сам сингл вышел 7 октября, когда была раскрыта информация и треклисте и художественной работе. |
| On February 13, 2006, Hershiser rejoined ESPN as an analyst for Baseball Tonight, Sunday Night Baseball, and the Little League World Series. | 13 февраля 2006 года Хершайзер стал бейсбольным аналитиком канала ESPN в передачах Baseball Tonight и Sunday Night Baseball, а также Мировой серии Литтл Лиги. |
| In 1972 the organization changed its name to European Amateur Baseball Confederation or CEBA, according to the French Confederation Européenne de Baseball Amateur. | В 1972 FEB была переименована в Европейскую любительскую конфедерацию бейсбола (Confederation Europeene de Baseball Amateur - СЕВА). |
| James Creighton, Jr. (April 15, 1841 - October 18, 1862) was an American baseball player during the game's amateur era, and is considered by historians to be its first superstar. | Джеймс «Джим» Крейтон-младший (англ. James Creighton, Jr.; 15 апреля 1841 - 18 октября 1862) - американский бейсболист любительской эпохи, и, по мнению историков, игрок, имевший все шансы стать суперзвездой. |
| I'm a world-famous baseball player. | Я всемирно известный бейсболист. |
| That's the baseball kid. | Это же этот бейсболист. |
| Lieutenant Jadzia Dax and Dr Julian Bashir, meet Harmon Bokai, a baseball player who's been dead for 200 years. | Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских Королей. Он мертв уже 200 лет. |
| Roberto Enrique Clemente Walker (Spanish pronunciation:; August 18, 1934 - December 31, 1972) was a Puerto Rican professional baseball right fielder who played 18 seasons in Major League Baseball (MLB) for the Pittsburgh Pirates. | Роберто Клементе Уокер (англ. Roberto Clemente Walker, 18 августа 1934 - 21 декабря 1972) - пуэрто-риканский профессиональный бейсболист, выступавший 18 сезонов в Главной лиге бейсбола за клуб «Питтсбург Пайрэтс» на позиции правого филдера. |
| Back when I was a deputy, I used to coach some youth baseball. | Когда был помощником шерифа, я тренировал юных бейсболистов. |
| My brother's baseball cards. | Карточки бейсболистов моего брата. |
| Did you see the starting lineup of a baseball team murder someone? | Ты видела, как команда бейсболистов кого-то мочканула? |
| Eleven drafted players played on a Major League Baseball team during their career. | Десять бейсболистов всю свою карьеру провели в одном клубе. |
| Jeff, I am not making a fantasy baseball trade right now! | Джефф, я не буду сейчас обсуждать предполагаемые переходы бейсболистов! |
| Mike, I totally believe you have exactly what it takes to be a professional baseball player. | Майк, я безоговорочно верю, что тебе... под силу быть профессиональным бейсболистом. |
| You know Ted Williams, the baseball player? | Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом? |
| Rodriguez had initially hoped to be a professional baseball player, but after a high school injury, he turned his attention to acting and performed in a children's theater in New York. | Первоначально он планировал стать профессиональным бейсболистом, но после травмы в высшей школе, он обратил внимание на актёрскую игру, и начал играть в детском театре в Нью-Йорке. |
| You just can't be an old baseball player. | Но не старым бейсболистом. |
| Baseball player, bosun's mate. | Он был бейсболистом, за сборную играл. |
| The man with the baseball cap is standing in front of you. | Мужчина в бейсболке стоит перед тобой. |
| Inside there's a guy in a baseball cap talking to a guy in a leather jacket. | Внутри парень в бейсболке говорит с парнем в кожанном жакете. |
| It's the guy in the baseball cap, right? | Парень в бейсболке, да? |
| The cover features a multi-colored, neon portrait of Brown striking a serious pose, while two identical images of him sporting a baseball cap face opposite directions on each shoulder. | На ней присутствует разноцветный портрет Брауна с серьёзным выражением лица на переднем плане, а на заднем плане - два одинаковых изображения его лица в спортивной бейсболке, которые смотрят в противоположных направлениях. |
| Morgan, he's a white male, baseball cap, he's headed towards the back door. | Морган, это белый мужчина в бейсболке. Бежит к задней двери. |
| Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap. | Наденьте рубашку с длинными рукавами и красную бейсболку. |
| They also found a fake beard and a baseball cap just like McManus'. | Также они обнаружили фальшивую бороду и бейсболку как у МакМануса. |
| Dead guy number two left a baseball cap at the scene of a robbery last year. | Мертвый парень номер два оставил бейсболку при грабеже в прошлом году. |
| It would be so much better if we could just lose the baseball cap. | Будет лучше, если вы снимете - ...бейсболку. |
| She grabs the baseball hat as an added bonus. | Она взяла бейсболку как бонус. |
| As long as you've got your pint and your Beckham baseball cap. | Покуда у вас есть пинта выпивки и бейсболка Бэкхема. |
| You know, we've got all of this and the best we can tell is this guy has a blue baseball cap. | У нас столько всего, а мы лишь можем сказать, что у него есть синяя бейсболка. |
| Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile - or afrown, depending on whether I went backwards overnight - and lotsof sun lotion. | Главное - это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка - или хмурый вид - в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь.И, конечно же, крем для загара. |
| The man at the door was wearing a baseball cap and sunglasses. | На мужчине, который был у нас, была бейсболка и солнцезащитные очки. |
| He's got rid of the balaclava so as not to arouse suspicion but he keeps his head down at all times, he's put on a baseball cap. | Он снял балаклаву, чтобы не вызвать подозрений, но он все время опускает голову и на нем бейсболка. |
| Somebody famous in high school baseball or something. | Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого? |
| So I thought if I could get a baseball player to come on the show with me... | Я подумал, если бы я мог заполучить бейсболиста который бы пришел со мной... |
| At the same time, Jane's neighbor Phil (David Marshall Grant) recognizes Jack as a former famous baseball player, who disappeared years ago during Second World War. | В то же время сосед Джейн Фил (Дэвид Маршалл Грант) узнает в Джеке бывшего известного бейсболиста, исчезнувшего много лет назад во время Второй мировой войны. |
| After Renée remarries a much younger baseball player, Phil Dwyer, Bella sends herself to live with her father in Forks so that Renée and Phil can travel together. | Когда Рене повторно вышла замуж за молодого бейсболиста Фила Дуаера (англ. Phil Dwyer), часто переезжающего с места на место, Белла уехала к отцу в Форкс, чтобы Рене и Фил могли путешествовать вместе. |
| For New York's High Line, Pettibon created a temporary billboard in 2013, displaying a 2010 baseball drawing called No Title (Safe he called...) and featuring Jackie Robinson of the Brooklyn Dodgers sliding home. | В 2013 году Петтибон создал временный билборд для парка Хай-Лайн в Нью-Йорке, на который были помещены, в числе прочего, увеличенное изображение его рисунка No Title (Safe he called...) 2010 года и легендарного бейсболиста Джеки Робинсона из команды Brooklyn Dodgers. |
| In the U.S., many old people wear jeans and baseball caps. | В США многие пожилые люди носить джинсы и бейсболки. |
| But where's the proof, Paul, besides some baseball hat? | Но где улики, Пол, кроме какой-то бейсболки? |
| With the hood up and a baseball basket. | Поверх бейсболки он надел капюшон. |
| They hid a recording device in the liner of his baseball cap. | Они спрятали диктофон в подстежки его бейсболки. |
| Branding of registration staff clothing - shirts, jumpers, fleece jackets, baseball caps, etc. | Специальная униформа сотрудников регистрации - футболки, джемпера, трикотажные кофты, бейсболки. |
| Politicians, actors, baseball players, singers... | Политики, актеры, бейсболисты, певцы... |
| After the war, characters from anime and manga were popular, as well as baseball players. | После войны были популярны персонажи из аниме и манги, равно как и бейсболисты. |
| So does Giambi, Jeter. It's a baseball thing. | То же самое делают известные бейсболисты. |
| What, you're not a baseball guy? | Парни, вы что, не бейсболисты? |
| Ichiro and Matsui are baseball players. | Ичира и Матсуи бейсболисты. |