Английский - русский
Перевод слова Baseball

Перевод baseball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бейсбол (примеров 659)
He's playing baseball with himself. Он играет в бейсбол с самим собой.
The way you've been running baseball in gym class. Я недоволен тем, как вы преподаете бейсбол на ваших уроках.
Baseball's a thinking man's game. Бейсбол - это игра, где думают головой.
You're a real baseball fan, aren't you? Не любите бейсбол, да?
Russians don't play baseball. Русские не играют в бейсбол.
Больше примеров...
Бейсбольный (примеров 103)
This guy's a high school baseball coach, right? Этот парень - бейсбольный тренер в средней школе, правильно?
Robinson's breaking of the baseball color line and his professional success symbolized these broader changes and demonstrated that the fight for equality was more than simply a political matter. Робинсон сломал бейсбольный цветной барьер, а его профессиональный успех символизировал эти изменения и показал, что борьба за равенство была чем-то большим, чем просто политика.
Hilts is taken back to the cooler, as Goff fetches Hilts's baseball and glove and throws them to him when Hilts and his guards pass. Лейтенант Гофф, один из американцев, получает бейсбольный мяч и перчатку Хильца и бросает это ему, когда Хильц и его охранники проходят мимо.
The ball (a baseball) used in the game of baseball. Бейсбольный мяч (англ. ball) - мяч, используемый для игры в бейсбол.
Membership in the 500 home run club is sometimes described as a guarantee of eventual entry into the Baseball Hall of Fame, although some believe the milestone has become less meaningful in recent years. Ранее попадание в клуб 500 хоум-ранов было гарантией включения в Национальный бейсбольный Зал славы, однако в последние годы многие стали считать, что это уже не так.
Больше примеров...
Бейсбольной (примеров 161)
The worst major league baseball player ever. Наихудший игрок бейсбольной лиги, который был когда-либо.
Jake, I think you're taking this whole baseball card thing way too seriously. Джейк, думаю, ты относишься к этой бейсбольной карточке... слишком серьезно.
Their name was changed to the Stingers in 2002 and to the Bees, a historical Salt Lake City baseball team name, in 2006. В 2002 году название изменилось на Stingers, а в 2006 году было переименовано на Bees, название бейсбольной команды, которое имеет для Солт-Лейк-Сити историческое значение.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
Many younger members of the Seishu baseball team are inspired by how much effort she puts into baseball and coaching them, and work hard to not disappoint her. Многие младшие члены бейсбольной команды вдохновлены теми усилиями, которые она прилагает, чтобы обучить их, и усердно тренируются, чтобы не разочаровать её.
Больше примеров...
Баскетбол (примеров 43)
There's baseball as well. У вас есть баскетбол.
Play baseball on the weekends. Играем в баскетбол по выходным.
Basketball may be a bigger money-making operation, but it will never replace the subtle beauty that is baseball. Может быть баскетбол и более прибыльный вид спорта, но он никогда не заменит изысканную красоту бейсбола.
I don't know how this is possible, but you somehow made basketball sound more boring than baseball. Не знаю, как это вообще возможно, но ты как-то сделал баскетбол скучнее даже бейсбола.
There are no statistics on the other sports, such as baseball, volleyball and basketball, included in the intercollegiate event. На этих соревнованиях проводились состязания и по другим спортивным дисциплинам, таким как бейсбол, волейбол, баскетбол и т. д., по которым не удалось найти статистических данных.
Больше примеров...
Мячик (примеров 17)
I was just trying to give him the baseball. Зачем ты это сделал? - Я просто отдал ему мячик.
There was a baseball here. У меня был мячик.
Have you seen my baseball? Вы видели мой мячик?
That's where they put the baseball? Это сюда кладут мячик?
Kids from the baseball team come up, and they ask me to hit out some pop flies for them. Подошли детишки из бейсбольной команды и попросили покидать с ними мячик.
Больше примеров...
Baseball (примеров 32)
As a boy, he was a pitcher in Little League Baseball. В детстве он был питчером в Little League Baseball.
The series has its roots in 1992 when Mike Judge created two animated shorts, Frog Baseball and Peace, Love and Understanding, which were aired on Liquid Television. Сериал начался с двух анимационных роликов созданных Майком Джаджем в 1992 году («Frog Baseball» и «Peace, Love & Understanding»), которые были показаны на Liquid Television.
Some of the titles were only known by "TV Sports" name in Europe, TV Sports: Boxing and TV Sports: Baseball, which were released in the United States by Data East as ABC Wide World of Sports Boxing and Bo Jackson Baseball respectively. Часть игр стала известна под маркой «TV Sports» только в Европе, так TV Sports: Boxing и TV Sports: Baseball были изданы в США компанией Data East как ABC Wide World of Sports Boxing и Bo Jackson Baseball.
She was featured in television commercials for Cheerios and Major League Baseball. Она была в телевизионной рекламе для «Cheerios» и «Major League Baseball».
Professional baseball games as well as college baseball games are scheduled for nine innings. Профессиональные бейсбольные игры, как и игры между колледжами (англ. college baseball), состоят из девяти иннингов.
Больше примеров...
Бейсболист (примеров 45)
I hear you're a great baseball player. Я слышала, ты отличный бейсболист.
Marty Marion, a retired baseball player and manager, and his business partner Milton Fischman attempted to purchase the team with the intention of moving the club to Kansas City, Missouri. Марти Марион, бывший бейсболист и менеджер, и его деловой партнер Милтон Фишман пытались купить команду, с целью переезда клуба в Канзас-Сити.
Famous baseball player, best-selling author... Знаменитый бейсболист, знаменитая писательница...
His father was a professional baseball player for the Philadelphia Phillies. Его отец - бывший бейсболист клуба «Филадельфия Филлис».
Roberto Enrique Clemente Walker (Spanish pronunciation:; August 18, 1934 - December 31, 1972) was a Puerto Rican professional baseball right fielder who played 18 seasons in Major League Baseball (MLB) for the Pittsburgh Pirates. Роберто Клементе Уокер (англ. Roberto Clemente Walker, 18 августа 1934 - 21 декабря 1972) - пуэрто-риканский профессиональный бейсболист, выступавший 18 сезонов в Главной лиге бейсбола за клуб «Питтсбург Пайрэтс» на позиции правого филдера.
Больше примеров...
Бейсболистов (примеров 26)
An injury like this is most typical for professional baseball players. Такие переломы наиболее характерны для профессиональных бейсболистов.
Let me introduce you to three killer baseball players who are going to help you. Позвольте представить вам троих убойных бейсболистов, которые помогут вам.
He said he'd been taking steroids since '86, that 80% of baseball was on the juice and that he personally injected his former bash brother Он сказал, что принимает стероиды с 1986 года и что 80% бейсболистов употребляет стероиды и что он лично делал уколы своим одноклубникам
By early 1886, images of baseball players were often included on cigarette cards with cigarette packs and other tobacco products. К началу 1886 года изображения бейсболистов часто вкладывались в сигаретные пачки различных табачных компаний.
Did you see the starting lineup of a baseball team murder someone? Ты видела, как команда бейсболистов кого-то мочканула?
Больше примеров...
Бейсболистом (примеров 28)
The Mexican League was founded in 1925 by sportswriter Alejandro Aguilar Reyes and former baseball player Ernesto Carmona. Мексиканская бейсбольная лига была основана в 1925 году журналистом Алехандро Агиларом Рейесом и бывшим бейсболистом Эрнесто Кармоной.
I was the world's worst baseball player. Я был худшим бейсболистом в мире.
Mike, I totally believe you have exactly what it takes to be a professional baseball player. Майк, я безоговорочно верю, что тебе... под силу быть профессиональным бейсболистом.
He grew up in West Tampa, and played American Legion baseball and PONY League baseball alongside Tony La Russa. Уже в детстве он начал играть в бейсбол и выступал в American Legion Baseball и PONY League Baseball вместе ещё с одним будущим бейсболистом Тони Ла Русса.
I played baseball as a child and assumed that my son was going to do some baseball, basketball... В юности я сам гонял мяч. Мечтал, что мой сын станет бейсболистом или баскетболистом.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 25)
Just saw a person with a baseball cap and a hoodie over it. Увидел кого-то в бейсболке и капюшоне поверх неё.
He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop. Он видел его издалека, но сказал, что водитель был в бейсболке, и он направился к станции метро.
Mr. Abernathy, I don't want to see you wearing that baseball cap in the lab anymore. Мистер Абернати, я больше не хочу видеть вас в лаборатории в этой бейсболке.
I'll be wearing a yellow baseball cap. Я буду в жёлтой бейсболке.
An older guy in a baseball cap stands at a payphone and nervously lifts and hangs up the receiver. У телефона-автомата стоит пожилой мужчина в бейсболке и, полный волнения, поднимает и снова вешает трубку.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 19)
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. У девушки темные волосы, парень носит бейсболку.
It would be so much better if we could just lose the baseball cap. Будет лучше, если вы снимете - ...бейсболку.
Everything I said I love about you, I love, but, okay, remember when I wore that baseball cap for a week? Всё, что я говорила, что люблю в тебе - я люблю, но, ладно, помнишь, как я неделю носила бейсболку?
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
He abandoned it a few hours later, along with the baseball cap. И бросил через несколько часов забыв там бейсболку.
Больше примеров...
Бейсболка (примеров 24)
Witnesses say the guy was wearing a gray baseball cap. Свидетели говорят, что на парне была серая бейсболка.
Couple hours later, guy shows up to see that comedian, but he's got a funny looking moustache and he's wearing a baseball cap. Пару часов спустя, он появляется что бы встретиться с ним и у него очень смешные усы и на нем бейсболка.
And he was wearing... a red baseball cap. На нем была красная бейсболка.
(both laugh) It's amazing the old baseball cap and sunglasses disguise actually works on heroin dealers. Удивительно как старая бейсболка и солнцезащитные очки справляются с дилерами героина.
Silent Bob's distinguishing features are his heavy smoking, long coat, dark hair, beard, and backwards baseball cap. Отличительные признаки молчаливого Боба - он часто курит, носит длинное пальто, у него тёмные волосы, борода, и бейсболка, надетая козырьком назад.
Больше примеров...
Бейсболиста (примеров 22)
You name me one famous baseball player who ever drank soda as a kid. Назови мне хоть одного известного бейсболиста, который пил газировку.
If you think you can find another baseball wife who can write this book, then be my guest. Если ты думаешь, что сможешь найти другую жену бейсболиста, которая сможет написать такую книгу, то действуй.
Then you go with a famous baseball player, who's perfect, except he isn't, so then you go back to Walter, who isn't perfect. Потом переключаешься на известного бейсболиста, он - само совершенство, но оказывается, что это не так, и ты возвращаешься у Уолтеру, который далеко не идеальный.
Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table. Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом, так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста.
He's got a baseball body. У него фигура настоящего бейсболиста.
Больше примеров...
Бейсболки (примеров 16)
In the U.S., many old people wear jeans and baseball caps. В США многие пожилые люди носить джинсы и бейсболки.
How about these gender-neutral pink baseball caps? Может, эти розовенькие унисекс бейсболки?
They usually wear baseball caps. Обычно они носят бейсболки.
So, based on a mass-produced baseball hat, you're saying that... Значит, на основе одной бейсболки массового производства, ты сделал вывод, что...
Some of these are a revival of 1990s hip-hop fashion, which also favoured bomber jackets and baseball caps. Современная мода на спортивную одежду может считаться возрождением хип-хоп стиля 1990-х, в котором также применялись бомберы и бейсболки.
Больше примеров...
Бейсболисты (примеров 12)
Politicians, actors, baseball players, singers... Политики, актеры, бейсболисты, певцы...
After the war, characters from anime and manga were popular, as well as baseball players. После войны были популярны персонажи из аниме и манги, равно как и бейсболисты.
What, you're not a baseball guy? Парни, вы что, не бейсболисты?
You, Rinku, you, Dinesh, you are baseball players now. Ты, Ринку, и ты, Динеш, вы теперь бейсболисты.
For example, baseball players are notoriously superstitious when they're batting, but not so much when they're fielding. Наример, общеизвестно, что бейсболисты ведут себя "суеверно" когда они подают и такое поведение слабеет когда игрок в поле.
Больше примеров...