Английский - русский
Перевод слова Barbuda
Вариант перевода Барбуда

Примеры в контексте "Barbuda - Барбуда"

Все варианты переводов "Barbuda":
Примеры: Barbuda - Барбуда
Antigua and Barbuda takes very seriously the issue of human rights, and endeavours to maintain the highest international standards in this regard. Государство Антигуа и Барбуда весьма серьезно относится к вопросам прав человека и стремится соблюдать самые высокие международные стандарты в этой области.
In reality, Antigua and Barbuda provides for Montserratians all the benefits of its education system at absolutely no financial cost. Антигуа и Барбуда предоставляет монтсерратцам в рамках своей образовательной системы все возможности получения образования совершенно бесплатно.
It may have disappeared from Barbados, Barbuda and Sint Eustatius. Он, возможно, исчез из Барбадоса, Барбуда и Синт-Эстатиус.
Antigua and Barbuda is a former British colony. Антигуа и Барбуда - бывшая британская колония.
Notes Antigua and Barbuda were originally excluded, but eventually were allowed to play. Примечание Антигуа и Барбуда были сняты с турнира, но потом восстановлены.
This is a list of the mammal species recorded in Antigua and Barbuda. Этот список является списком видов млекопитающих, обитающих на территории Антигуа и Барбуда.
Between 1995 and 2004, he was Antigua and Barbuda's Deputy Permanent Representative to the United Nations. В 1995-2004 гг. - заместитель постоянного представителя, с 2004 по 2012 гг. - постоянный представитель Антигуа и Барбуда при ООН.
Antigua and Barbuda is firm in its belief that matters of this nature should be brought under the ambit of the International Criminal Court. Антигуа и Барбуда твердо убеждена в том, что подобного рода вопросы должны быть отнесены к сфере компетенции Международного уголовного суда.
Barbuda Second report 25 October 1991 2 Барбуда Второй доклад 25 октября 1991 года 2
Antigua and Barbuda will now implement Phase III of the CET in April 1997. Антигуа и Барбуда приступят теперь к осуществлению третьего этапа ЕТТ в апреле 1997 года.
Antigua and Barbuda will never acknowledge sovereignty over Antarctica by any State. Антигуа и Барбуда никогда не признают суверенитет над Антарктикой какого-либо государства.
Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States. Антигуа и Барбуда будут сотрудничать с этим небольшим государством в поисках прочного решения разрушительных этнических конфликтов внутри государств.
Antigua and Barbuda also supports the establishment of an annual International Day of the World's Indigenous People. Антигуа и Барбуда поддерживают также идею ежегодного учреждения Международного дня коренных народов мира.
Similarly, Antigua and Barbuda would like to see certain restrictions placed on the use of the veto. Аналогичным образом Антигуа и Барбуда выступает за введение определенных ограничений на использование права вето.
Antigua and Barbuda, like other members of the Organization of Eastern Caribbean States, has limited options for trade in a globalized world. Подобно другим членам Организации восточнокарибских государств, Антигуа и Барбуда располагает ограниченными возможностями в области торговли в глобализованном мире.
Signature: Antigua and Barbuda (23 October 1998) Подписание: Антигуа и Барбуда (23 октября 1998 года)
Barbuda Second report 24 November 1991 3 Барбуда Второй доклад 24 ноября 1991 года 3
But the situation of Antigua and Barbuda is not unique. Но Антигуа и Барбуда не находится в уникальном положении.
Two State parties, Antigua and Barbuda and Yemen, had asked the secretariat to assist them in preparing their reports. Два государства-участника - Антигуа и Барбуда и Йемен - просили секретариат оказать им помощь в подготовке докладов.
Antigua and Barbuda wishes to commend the international community for its diligence in ensuring the successful transition of the many former Non-Self-Governing Territories. Антигуа и Барбуда хочет поблагодарить международное сообщество за его усердие в обеспечении успешных преобразований во многих бывших несамоуправляющихся территориях.
Antigua and Barbuda has adopted a legal framework for the protection of endangered species, and has carried out public awareness campaigns. Антигуа и Барбуда заложили юридическую основу с целью охраны исчезающих видов и организовали кампании по повышению осведомленности общественности.
Antigua and Barbuda, 2 February 1989 Антигуа и Барбуда, 2 февраля 1989 года
Signature: Antigua and Barbuda (26 September 2001) Подписание: Антигуа и Барбуда (26 сентября 2001 года)
In a few weeks, on 1 November, Antigua and Barbuda will celebrate 25 years of political independence. Через несколько недель, 1 ноября, Антигуа и Барбуда будет отмечать 25-летие своей политической независимости.
Mr. Lewis (Antigua and Barbuda) said it was regrettable that there were no women members of the Committee. Г-н Льюис (Антигуа и Барбуда) высказывает сожаление в связи с отсутствием женщин в составе Комитета.