And you're what the nuns would have called a bad companion, and having coffee with you would have been an occasion of sin. Yes. |
А ты тот, кого монашки называют дурной компанией, и пить кофе с тобой - это явно грех. |
But only the present authorities of south Korea have shown ill-boding movements from the outset of the new year, not doing away with the inveterate bad habit of escalating confrontation. |
Однако нынешние власти Южной Кореи, так и не избавившись от унаследованной ими дурной привычки нагнетать конфронтацию, с самого начала наступившего года совершали шаги, не предвещающие ничего хорошего. |
During the tense fight, Komagawa realized that he was left-handed and that this was what Kamiizumi referred to by saying he had a "bad habit". |
В ходе напряженной борьбы Тародзаэм осознал, что он является левшой, и это и было то, что Камиидзуми называл «дурной привычкой». |
Having this conversation with an ex is... bad enough without turning up the awkward dial. |
Говорить на эти темы с бывшим... итак дурной тон, а тем более на неловкие темы. |
one more bad dream here's the real deal... |
Ещё один дурной сон Дело вот в чём... |
I'm just worried that you make friends who are a bad influence and bring disgrace on the family |
Я волнуюсь, что ты свяжешься с дурной компанией и опозоришь нашу семью! |
And meanwhile, the Inquisition was a long time ago the birth of rationalism was a long time ago At this point there is no good reason, apart from bad habit, to keep up these barriers. |
А между тем, Инквизиция давно окончена, расцвет рационализма прошел, и на данный момент нет никаких оснований, кроме дурной привычки, для существования этих барьеров. |
The philosopher Martha Nussbaum points this out in thisquote: Thus throughout history, certain disgust properties - sliminess, bad smell, stickiness, decay, foulness - have beenrepeatedly and monotonously been associated with... |
Философ Марта Нуссбаум в своей работе говорит: «Такимобразом на протяжении истории такие качества как слизистость, дурной запах, липкость, гниение, засорённость ассоциировалисьпериодически или постоянно |
Evidence of bad character is also admissible to show that a defendant has a propensity to either commit offences 'of the kind with which he is charged' or 'offences of the type charged'. |
Наличие дурной репутации также может быть принято в качестве доказательства того, что обвиняемый имеет склонность к совершению правонарушений "относящихся к той же категории, что и правонарушение, в котором его обвиняют", либо "правонарушений подобного типа". |
Bad dream before the battle. |
Дурной сон перед боем. |
Bad practice hurts us all. |
Дурной пример всех развращает. |
Bad taste, Russell. |
Дурной вкус, Расселл. |
Bad form, Parsloe. |
Дурной тон, Парслоу... |
When asked about this by The New York Times, a producer for the show gave a variety of was that Cookie Monster smoked a pipe in one skit and then swallowed it. Bad modeling. |
Одно из них в том, что Коржик курил трубку в одной миниатюре и затем проглотил её. Дурной образец для подражания. |
Would it be a good idea for everyone to believe in the evil eye, so that when bad things happened to them they immediately blame their neighbors? |
Хорошо будет, если все начнут верить в дурной глаз, а потому, каждый раз, как стряслась беда, начнут винить соседей? |
Bad form, sir! |
Это дурной тон, сэр! |
While the last thing I wish to do is model bad behavior... in front of impressionable youth, |
Поскольку последнее, что я хочу сделать в данный момент, это показать дурной пример впечатлительной молодежи. |