Bad taste has limits even in the provinces. |
Даже дурной бретонский вкус имеет свои пределы. |
Bad temper you've got there, Baco. |
Дурной нрав у тебя, Бако. |
Bad form to keep a lady waiting. |
Заставлять даму ждать - дурной тон. |
Bad form to make a scene in public. |
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее. |
"Bad Dreams" was submitted to the American Film Institute for consideration in their TV programs of the year award and the show subsequently won the award. |
«Дурной сын» был выдвинут Американскому институту киноискусства на рассмотрение в их премии телепрограмм года и шоу впоследствии получило награду. |
Just like a bad dream. |
Прошлое - это прошлое, как дурной сон. |
You've set a bad example. |
Вы подаёте дурной пример. |
Keep away from bad company. |
Не водись с дурной компанией. |
Clark, it was nothing but a bad dream. |
Кларк, это просто дурной сон |
It left a very bad atmosphere. |
Это оставило дурной осадок. |
Actually, this is all just a bad dream. |
Это просто дурной сон. |
You just had a bad dream. |
Это всего лишь дурной сон. |
It was like a bad dream. |
Это напоминало дурной сон. |
Tends to set a bad example. |
Это был бы дурной пример. |
He has a bad mouth. |
У него дурной тон, но неплохие способности. |
You're a bad man, you are. |
Ну ты и дурной человек! |
You've having a bad dream. |
Тебе снится дурной сон. |
It Was just a bad dream. |
Это был просто дурной сон. |
It was a bad dream. |
Это был просто дурной сон. |
This was a bad idea. |
Это изначально было дурной затеей. |
The rest of it is just a bad dream. |
остальное это просто дурной сон. |
It's a bad omen, Clara. |
Дурной знак, Клара. |
It's bad taste. |
Это - дурной тон. |
She had a bad dream. |
Ей приснился дурной сон. |
Grandma had a bad dream. |
Бабушке приснился дурной сон. |