Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Baby - Милый"

Примеры: Baby - Милый
I know, baby, I know. Я знаю, милый, я знаю.
Wasn't you, baby, it was him. Дело не в тебе, милый, а в нём.
So, baby, how was work? Ну что, милый, как на работе?
You, of all people, know what it's like to lose someone close to you, baby. Ты, как никто другой, знаешь каково терять кого-то из близких, милый.
And for you to come here and pretend that this is all about me when really... let's face it, baby... this is all about you. А ты приходишь сюда и притворяешься, что дело во мне, когда на деле... давай будем честными, милый, дело тут в тебе.
That, baby, I'm not like the rest? Милый, я не такая как все
Whatever that is, way down deep, just let it out, baby. Ж: Что бы это ни было, внутри тебя, просто выпусти это наружу, милый. М:
Look, baby, what would I do on the road? Милый, ну что я буду делать с вами в турне?
Sean, I'm here. I'm here, baby. Шон, я здесь, я здесь, милый.
Ori, hoW are you, baby?, Ори, как ты, милый?
Come on, Solomon, come on, baby! Ко мне, Соломон, ко мне, милый!
I know. I know, baby. I know. Я знаю, милый, знаю.
I know, I know I want you, baby Я знаю, знаю, знаю, ты нужен мне, милый.
Because I'm so glad you're back, baby, but I'm just - I was talking to Darryl, and he was talking about the trip, and I just feel like you're giving up so much. Потому что я рада, что ты вернулся, милый, но я просто... я говорила с Дэррилом, и он рассказывал про эту поездку, и я чувствую, что ты от многого отказываешься.
I need you to know that I love you, baby, and I need you to know how sorry I am, Хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, милый, и понимал, насколько мне жаль,
You know what's supposed to happen to mark, and there's - and there's Janis, and there's wedeck - for once, baby, can this just be about you and me? Ты знаешь что должно произойти с Марком, и есть... есть Джэнис, есть Вэдек... Хоть раз, милый, можем мы думать только о нас двоих?
Baby, you better enjoy yourself tonight... Ну что ж, милый, повеселись сегодня хорошенько.
So, honey, have you thought any more about us having a baby? Милый, ты уже подумал насчет ребенка?
Tell me my lieve baby, In which ear do I have the buzz? Скажи мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжит?
Come on, honey, sit with me for just a second, could you, baby? Ну же, милый, посиди со мной секундочку, ты можешь, детка?
Baby, thank you for coming with me. Милый, спасибо за то, что со мной сходил.
Baby, she just wants the best for you. Милый, она желает тебе добра.
Baby, that's what got me killed. Милый, именно это убило меня.
Baby, no, no, it's okay. Милый... Нет-нет, всё хорошо.
Baby, you have been under so much stress. Милый, на тебя столько навалилось.