The baby was smiling. |
Этот очень милый ребёнок. |
I'm so sorry, baby. |
Мне очень жаль, милый. |
Fight for me, baby! |
Займи мне место, милый! |
What is it, baby? |
Что такое, милый? |
Please, come down, baby. |
Милый, умоляю, спускайся! |
It's all right, baby. |
Не переживай, милый. |
Life is short, baby. |
Жизнь коротка, милый. |
I'm sorry, baby. |
Мне так жаль, милый. |
You got to get us out of here, baby. |
Вытаои нас отсюда, милый. |
{Alice} What are you doing, baby? |
Что ты делаешь, милый? |
It's okay, baby. |
Не плачь, милый. |
Smoke and sleep, baby. |
Покури и ложись спать, милый. |
I'll see you later, baby. |
Увидимся позже, милый. |
Drugs are for losers, baby. |
Наркотики для неудачников, милый. |
Honey? What about the baby? |
Милый... нельзя при ребёнке. |
I'm sorry, baby, |
Мне жаль, милый. |
You're drinking for two tonight, baby. |
Принимай удар на себя, милый. |
Freedom, baby is never having to say you're sorry. |
Свобода, милый, это когда ни о чём не сожалеешь. |
baby, I ama green-eyed brunettewho can cry on command. |
Эм... милый, я зеленоглазая брюнетка, которая может расплакаться по команде. |
You're like the cover of a book that's been read, baby |
Ты словно обложка прочитанной книги, милый |
Mac, you need to come back inside, baby. |
Мак. Вернись, пожалуйста, милый. |
Ciao, baby Let's call it a day |
Чао, милый, подведем итог "Извините, мне надо уехать, Джоан." |
Baby, you scared me. |
Милый, как ты меня напугал, не делай так. |
Baby, go steady! |
Милый, держи прямо, не виляй. |
Baby, I don't have a spot for you. |
Милый у меня нет места. |