For the first time in Azerbaijani literature, Sabir's social satires raised the issue of class oppression. |
В социальных сатирах Сабира впервые в азербайджанской литературе ставился вопрос о классовом угнетении; люди труда слышали в них призыв к борьбе за свои права. |
It was disappointing to see the Azerbaijani delegation react defensively instead of adopting a rational attitude. |
Представительница Армении высказывает свое огорчение по поводу реакции на это азербайджанской делегации, которая, вместо того чтобы занять рациональную позицию, переходит в оборону. |
Armenia's speculations on confidence-building are also curious insofar as Armenia persistently opposes direct contact between the Azerbaijani and Armenian communities of the Daghlyq Qarabagh (Nagorno-Karabakh) region of Azerbaijan. |
Спекуляции Армении относительно укрепления доверия вызывают удивление также с учетом того, что она настойчиво противодействует прямым контактам между азербайджанской и армянской общинами в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана. |
It was created in 1931, on the initiative of Uzeyir Hajibeyov, founder of professional Azerbaijani music, according to principles of the Symphony Orchestra. |
Был создан 1 мая 1931 года по инициативе основоположника азербайджанской профессиональной музыки Узеира Гаджибекова по принципу симфонического оркестра. |
And to introduce the scientific and literary achievements of Azerbaijani writers to the wider world, it translates and publishes their works in English; audio-books are also produced. |
С целью представить широкой мировой общественности достижения азербайджанской науки и литературы осуществляется перевод и издательство на английском языке трудов азербайджанских учёных. |
Our rising generation, brought up in the spirit of the great humanistic ideals of Azerbaijani literature and culture, was targeted for persecution by this extremist Armenian ideology. |
Наше подрастающее поколение, воспитанное в духе великих гуманистических идеалов азербайджанской литературы и культуры, оказалось под огнем преследования экстремистской армянской идеологии. |
It was stressed, in particular, that the delivery by China to Armenia of "Taifeng" missile systems was incomprehensible to the Azerbaijani party. |
Было особо подчеркнуто, что у азербайджанской стороны вызвал непонимание факт поставки Китаем в Армению ракетных комплексов "Тайфун". |
The Azerbaijani soldier, 19 years old, Suleyman Ismayilov was killed |
Погиб рядовой азербайджанской армии Сулейман Исмаилов 1991 года рождения |
Hamid Arasly was one of the main authors of a two-volume "Short history of Azerbaijani literature" (1943-1944) and three-volume "History of Azerbaijani literature" (published 1957-1960). |
Г. Араслы - один из основных авторов двутомника «Краткая история азербайджанской литературы» (1943-1944), трехтомного издания «История азербайджанской литературы» (1957-1960). |
There have been no cases of racial discrimination against non-Azerbaijanis performing active military service in the Azerbaijani Armed Forces. |
Отсутствуют какие-либо факты расовой дискриминации в отношении лиц неазербайджанской национальности, проходящих действительную военную службу в рядах Вооружённых Сил Азербайджанской Республики. |
Persons who have placed 50,000 manats in an Azerbaijani bank |
лицам, вложившим в банки Азербайджанской Республики денежные средства на сумму 50 тыс. манатов |
Under article 11, a person acquires Azerbaijani citizenship in the following circumstances: |
Лицо приобретает гражданство Азербайджанской Республики в следующих случаях: |
As though anticipating the present day's events, A.Badalbeyli strategically defined the highway of Azerbaijani music science, attracting attention to creation of the integrated music terminology base in the language of fathers and mothers of the Azerbaijani people. |
Как бы предвосхищая события сегодняшнего дня, Афрасияб Бадалбейли стратегически определил столбовую дорогу Азербайджанской музыкальной науки, акцентируя внимание на создание единой музыкальной терминологической базы на языке отцов и матерей Азербайджанского народа. |
In 2012 the book named "The encyclopedic reference book of Azerbaijani Diaspora" was printed and this book was awarded with the Diploma for researches on history of the Azerbaijani Diaspora. |
В 2010 г. вышла из печати сборник «Азербайджанская диаспора: энциклопедический справочник» и за исследования по истории Азербайджанской диаспоры книга была удостоена диплома. |
On 5 April 1938, a Decade of the Azerbaijani Art was held in Moscow, and for this occasion an anthology of Azerbaijani poetry, edited by poet Vladimir Lugovskoy, was published in Baku which included Konstantin Simonov's translation of Nizami's poetry. |
5 апреля 1938 года в Москве проходила декада азербайджанского искусства, к которой в Баку была выпущена «Антология азербайджанской поэзии» под редакцией поэта Владимира Луговского со стихами Низами в переводе Константина Симонова. |
Another testimony by the former Chair of the Supreme Soviet of the Republic of Azerbaijan stated, "The tragedy was committed by Azerbaijani authorities, specifically by a top-level official" (Azerbaijani newspaper Mukhalifat, 28 April 1992). |
Бывший председатель Верховного совета Азербайджанской Республики свидетельствует: «Трагедию осуществили власти Азербайджана, а конкретнее - кто-то из высоко сидящих» (азербайджанская газета «Мухалифат», 28 апреля 1992 года). |
In the Azerbaijani Army, Jamshid Khan was the commander of the 1st company of 1st Azerbaijani regiment and assistant to regiment commander. |
В армии Азербайджанской Демократической Республики Джамшид Хан Нахичеванский занимал должности командира 1-й сотни 1-го конного Татарского полка, помощника командира полка по строевой части. |
In that statement, the Azerbaijani representative made groundless and absurd allegations. |
Г-н Кочазян: Моя делегация не собиралась вступать в полемику, однако, заявление, сделанное азербайджанской делегацией, вынудило нас к этому. |
His creativity is closely linked to a great development period of the Azerbaijani prose. |
Творчество Саят-Новы было тесно связано со средневековой азербайджанской ашугской поэзией. |
In 1923 Glière was invited by the Azerbaijan People's Commissariat of Education to come to Baku and compose the prototype of an Azerbaijani national opera. |
В 1923 году получил приглашение Наркомпроса Азербайджанской ССР приехать в Баку и написать оперу на национальный сюжет. |
From trenches of the Azerbaijani army, the Mission could observe fire affected areas in the direction of that village, with an abandoned wine- factory as a landmark. |
Из окопов азербайджанской армии участники Миссии осмотрели пострадавшие от пожара участки местности в районе этой деревни с заброшенным винным заводом. |
The enlisted personnel of the 390th were mostly Armenian and Azerbaijani peasants, while junior and political officers were Russian and Georgian. |
Большую часть рядового состава составляли крестьяне армянской и азербайджанской национальностей, тогда как младшие командиры и политруки были русскими и грузинами. |
In 1990 Azerbaijani diplomat Ramiz Abutalibov brought Jeyhun's archive to Baku from France and presented it to the Central State Literature and Art Archives. |
В 1990 году дипломат Рамиз Абуталыбов привёз в Баку личный архив Джейхуна Гаджибейли и передал его в Государственный архив литературы и искусства Азербайджанской ССР. |
The idea of "Whole Azerbaijan" was formulated by Piruz Dilanchi in 1991 and defined in 1992 by Azerbaijani president Abulfaz Elchibey (s. |
Идея Большого Азербайджана была сформулирована Перузом Диланчи в 1991 году и определена в своих границах Абульфазом Эльчибеем (президент Азербайджанской Республики в 1992-1993 годах), в 1992 году. |
He has prepared 5 doctor habitalis and 22 doctorates with graduates specializing in Kazakh, Uzbek, Kyrgiz, Tatar, Azerbaijani and other cultures. |
Подготовил 5 докторов и 22 кандидатов наук, в том числе 12 исследователей казахской, узбекской, киргизской, уйгурской, татарской, азербайджанской, тувинской и других тюркских музыкальных культур. |