| Tuck that wing away, Stu. | Убери крыло, Субчик. |
| Put the comic away, Leonard. | Убери комикс, Леонард. |
| Put it away, Heflin. | Убери это, Хефлин. |
| Take away that bloody fish! | Убери эту окровавленную рыбину! |
| Fiona, put that thing away. | Фиона, убери это. |
| Wipe the butter off and put it away. | Сотри масло и убери это. |
| Put the gun away now! | Убери сейчас же пистолет! |
| No, no, put it away. | Нет, нет, убери. |
| Come on, Tony, put it away. | Давай Тони, убери его. |
| James, put that away, man! | Убери его! Прекрати! |
| Get this away from me! | Убери это от меня! |
| Take away a few zeros, and he'd pass for a mob accountant. | Убери несколько нулей и он возглавит сообщество бухгалтеров. |
| Put your things away and come into the kitchen for some food when you've settled in. | Убери вещи и можешь пойти на кухню поесть, когда разложишься. |
| Now why don't you keep your pooch away from me. | А теперь убери от меня свою дворнягу. |
| OK, but make sure you put everything away when you've finished. | Да, только убери всё, когда поешь. |
| You will take your blade away from my Lord, and you will do it now. | Убери кинжал от моего господина, и немедленно. |
| Put your hands away. | Убери от меня свои руки. |
| Put that away now. | Сейчас же убери это. |
| Michael, put your phone away. | Майкл, убери телефон. |
| Put that away, Pajarito, take it easy. | Убери это, Паджарито, успокойся. |
| (sing) If there is a way (sing) (sing) Take this cup away from me (sing) (sing) For I don't want (sing) | если есть возможность, убери от меня эту чашу, я не хочу пробовать ее яд, чувствуя, как он сжигает меня. |
| Get your hand away. I'll do it. | Всё, всё, всё, убери руки. |
| Would you put that away' please? | Убери, пожалуйста, пушку. |
| (LIGHTSABER ACTIVATING) Please put your weapon away. I... | Убери оружие, я не желаю тебе зла. |
| I don't feel like myself when you lay that withered claw on my shoulder so take it away. | Только убери с плеча свои усохшие когти, старик! |