Tuck that wing away, Stu. |
Убери крыло, Субчик. |
Put the comic away, Leonard. |
Убери комикс, Леонард. |
Put it away, Heflin. |
Убери это, Хефлин. |
Take away that bloody fish! |
Убери эту окровавленную рыбину! |
Fiona, put that thing away. |
Фиона, убери это. |
Wipe the butter off and put it away. |
Сотри масло и убери это. |
Put the gun away now! |
Убери сейчас же пистолет! |
No, no, put it away. |
Нет, нет, убери. |
Come on, Tony, put it away. |
Давай Тони, убери его. |
James, put that away, man! |
Убери его! Прекрати! |
Get this away from me! |
Убери это от меня! |
Take away a few zeros, and he'd pass for a mob accountant. |
Убери несколько нулей и он возглавит сообщество бухгалтеров. |
Put your things away and come into the kitchen for some food when you've settled in. |
Убери вещи и можешь пойти на кухню поесть, когда разложишься. |
Now why don't you keep your pooch away from me. |
А теперь убери от меня свою дворнягу. |
OK, but make sure you put everything away when you've finished. |
Да, только убери всё, когда поешь. |
You will take your blade away from my Lord, and you will do it now. |
Убери кинжал от моего господина, и немедленно. |
Put your hands away. |
Убери от меня свои руки. |
Put that away now. |
Сейчас же убери это. |
Michael, put your phone away. |
Майкл, убери телефон. |
Put that away, Pajarito, take it easy. |
Убери это, Паджарито, успокойся. |
(sing) If there is a way (sing) (sing) Take this cup away from me (sing) (sing) For I don't want (sing) |
если есть возможность, убери от меня эту чашу, я не хочу пробовать ее яд, чувствуя, как он сжигает меня. |
Get your hand away. I'll do it. |
Всё, всё, всё, убери руки. |
Would you put that away' please? |
Убери, пожалуйста, пушку. |
(LIGHTSABER ACTIVATING) Please put your weapon away. I... |
Убери оружие, я не желаю тебе зла. |
I don't feel like myself when you lay that withered claw on my shoulder so take it away. |
Только убери с плеча свои усохшие когти, старик! |