Английский - русский
Перевод слова Autumn
Вариант перевода Осень

Примеры в контексте "Autumn - Осень"

Все варианты переводов "Autumn":
Примеры: Autumn - Осень
Spotlight on the autumn winter 11/12 season! Освещение тенденций сезона осень зима 11/12!
As a complement to this display, you will also discover in the forum the "Vision autumn winter 11/12" film. В дополнении, Вы откроете на форуме фильм «Vision осень зима 11/12».
Spring is mild, summer is warm, autumn - cool and sunny, and winter - not very cold, with snowfalls on the high mountains. Весна мягкая, лето теплое, осень - прохладная и солнечная, а зима - не очень холодная со снегопадами в высоких горах.
In the UK generally the term fall meaning "autumn" is obsolete. Слово fall в значении «осень» (англ. autumn) британцы считают устаревшим.
Episode 4 (summer 1854 - autumn 1856) - The Hazards visit the Mains in South Carolina. Четвёртая серия (лето 1854 - осень 1856) Хазарды приезжают к Мэйнам в Южную Каролину.
Locals say that this year we will have a very early autumn and a cold winter, which, indeed, almost already has started. Старожилы говорят, что в этом году будет очень ранняя осень и холодная зима, можно сказать, что она уже почти наступила.
Why do they say, "golden autumn?" Почему говорят - "золотая осень"?
Is the autumn cruel for letting the flowers die, Разве осень жестока, позволяя умирать цветам?
Believe me, it was with good intentions! autumn, a rebirth, winter is like hell. Поверь, я с благими намерениями! осень, возрождение, зима, словно ад.
There was an old beggar who returned to Lark Rise, the place he was raised, every autumn. Был один старый нищий, который возвращался в Ларк Райз, туда, где вырос, каждую осень.
Here was my relation with the woman who lived all last autumn and winter, Такими были мои отношения с женщиной, которая всю прошлую осень и зиму,
I may teach or write a book... whatever the hell one does when one approaches the autumn of one's years. Могу преподавать, могу писать книги... или чем там ещё занимаются, когда приходит осень жизни.
The following are some statistics as of the autumn of 1992: Ниже приводятся некоторые статистические данные по состоянию на осень 1992 года:
Workshop on economic efficiency of various renewable energy sources, Bishkek, Kyrgyzstan, autumn 1999 Рабочее совещание по вопросу об экономической эффективности различных источников возобновляемой энергии, Бишкек, Кыргызстан, осень 1999 года
OECD: INES Network B (autumn 1999) ОЭСР: Сеть В МПСО (осень 1999 года)
It was expected that the new draft Constitution would be ready before the next parliamentary elections to be held by the autumn of 1997. Он надеется, что новый проект Конституции будет подготовлен до следующих парламентских выборов, намеченных на осень 1997 года.
It also announced that the workshop on particulate matter measurements and modelling originally scheduled for autumn 2003 would be held in March 2004 in the south-east of the United States. Кроме того, она объявила, что рабочее совещание по измерениям и разработке моделей твердых частиц, которое первоначально было запланировано на осень 2003 года, будет проведено в марте 2004 года в юго-восточной части Соединенных Штатов.
Experts from the EMEP centres and Parties were invited to contribute to drafting the report and/or participate at an editorial meeting planned for autumn 2004. Экспертам центров ЕМЕП и Сторон было предложено внести свой вклад в подготовку доклада и/или участвовать в редакционном совещании, которое намечено на осень 2004 года.
And by the time autumn arrived, Rory had all but forgotten about the book. И к тому времени, когда пришла осень, Рори почти забыл о книге.
That's right, and autumn has a silent "n" at the end like column or hymn. Верно, и у слова осень есть немое Н в конце, как в колонке или гимне.
National Council of Welfare, autumn, 2000 Национальный совет социального обеспечения, осень 2000 года.
Enrolment rates of age cohorts 16 - 19, autumn 2006 Контингенты учащихся по соответствующим возрастным группам 16-19 лет, осень 2006 года
As of autumn 2007, the ad hoc secretariat of AoC is working to map out priorities in the form of an implementation plan. По состоянию на осень 2007 года специальный секретариат АЦ ведет работу по определению приоритетов, которые будут изложены в плане осуществления инициативы.
The ruling of the said court was still pending as of autumn 2007. По состоянию на осень 2007 года Конституционный суд еще не вынес своего решения.
Regional TIR seminar for the countries of the Middle East region, autumn 2006; региональный семинар МДП для стран Средневосточного региона, осень 2006 года;