Английский - русский
Перевод слова Autumn
Вариант перевода Осенний

Примеры в контексте "Autumn - Осенний"

Все варианты переводов "Autumn":
Примеры: Autumn - Осенний
After noon, the autumn breeze will blow. После полудня, подует осенний бриз.
I mean I must have something done about them before autumn term starts. Я должна что-то сделать с этим до того, как начнется осенний семестр.
On November 3rd, 2017 the traditional autumn Therr Maitz concert was held in Saint Petersburg. З ноября 2017 года состоялся традиционный осенний концерт Therr Maitz в Санкт-Петербурге.
In 2007, an autumn rendition of Astronomy Day was added. В 2007 году был добавлен осенний день астрономии.
Cuba is often hit by hurricanes and tsunamis in summer and autumn. В летний и осенний периоды на остров Куба обрушиваются тайфуны и цунами .
It was a stormy autumn day with big waves. Был ветреный осенний день с большими волнами.
Exactly, and now Thanksgiving is the best holiday in all of autumn. Именно, значит День Благодарения- лучший осенний праздник.
A growing number of States feel that the submission of the Court's report to the Assembly is more than a mere autumn ritual. Все возрастающее число государств расценивают представление доклада Суда Ассамблее как нечто большее, чем просто осенний ритуал.
The autumn conscription into the de facto Abkhaz armed forces in the Gali district started in mid-November. В середине ноября в Гальском районе начался осенний призыв в абхазские вооруженные силы де-факто.
In the night, the autumn bush is covered with fresh roses! Ночью, осенний куст расцвёл свежими розами!
Motley colours of Carpathian forest, rustling leaves under feet, heady autumn air... The "velvet" season is coming - the blissful time for the rest. Пестрые краски карпатского леса, шуршание листвы под ногами, пряный осенний воздух... У порога бархатный сезон - благодатная пора для отдыха.
In addition to this, in another attempt to further increase local participation in shrine events, a great autumn festival was held at the shrine. В дополнение к этому, в очередной попытке дальнейшего увеличения участия местного населения в храмовых действиях, при храме был учреждён большой осенний фестиваль.
Isn't the autumn's night air nice? Разве этот ночной осенний воздух не чудесен?
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open. Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
I still remember that I bought a sunny autumn afternoon in downtown Lima, in a wagon which stood at the intersection of Wilson Avenue and Bolivia, a few days before returning to Madrid: It was him and ready to shine. До сих пор помню, что я купил солнечный осенний день в центре Лимы, в вагон, который стоял на пересечении Уилсон-авеню и Боливии, за несколько дней до возвращения в Мадрид: Это был он, и готов проявить себя.
The project continued over the summer and into the autumn 2004 semester for both the version 1.1 and 2.0 releases. Проект Paint.NET продолжался летом и по осенний семестр 2004 г., в результате чего появились версии 1.1 и 2.0.
Furthermore, maximum work had to be performed during summer months since the harsh autumn and winter weather in the Balkans hamper any effort, especially in the transportation area. Кроме того, максимальную работу необходимо было выполнить в летние месяцы, поскольку суровые погодные условия в осенний и зимний периоды на Балканах затрудняют любые усилия, особенно в области транспорта.
Furthermore, maximum work had to be performed during summer months since the harsh autumn and winter weather in the Balkans hampered any effort, especially in the transportation area. Кроме того, необходимо было в летний период выполнить максимальный объем работ, так как плохие погодные условия в осенний и зимний период на Балканах затрудняли какие-либо работы, особенно связанные с перевозками.
In 2008, the spring Forum took place in Mexico and autumn forum will be in Senegal. В 2008 году весенний форум проходил в Мексике, а осенний форум состоится в Сенегале.
From October, 13th through October, 18th grandiose event takes place in the center of a Maltese night life for fans of Texas HoldEm: PokerIdol Malta Open Tournament, an autumn stage of a series of tournaments "Malta Poker Series". С 13 до 18 октября в центре ночной мальтийской жизни состоится грандиозное событие для любителей Texas HoldEm: турнир PokerIdol Malta Open, осенний этап серии турниров "Malta Poker Series".
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.
Norbert Kuchinke, 73, German journalist and actor (Autumn Marathon). Кухинке, Норберт (73) - немецкий журналист и актёр («Осенний марафон»).
International Lviv Autumn Art Salon «High Castle - 2008», Palace of Fine Arts, Lviv (Ukraine). Международный художественный Львовский Осенний салон «Высокий Замок - 2008», Дворец Искусств, г. Львов.
Following the war, from 1946 to 1948, Munich celebrated only the "Autumn Fest". С 1946 по 1948 год снова праздновался лишь «Осенний праздник».