| Summer and autumn are usually warm. | Весна и осень, как правило, тёплые. |
| Amnesty International, Ljubljana, autumn 2000. | Организация «Международная амнистия», Любляна, осень 2000 года. |
| A visit of the Working Group on business and human rights is scheduled for autumn 2013. | На осень 2013 года запланирован визит Рабочей группы по бизнесу и правам человека. |
| Countries should have time to prepare reports between summer 2015 and autumn 2016. | Странам необходимо предоставить время на подготовку докладов с лета 2015 года по осень 2016 года. |
| A review of the conditions under which aliens may be detained is scheduled for the autumn of 2012. | Пересмотр порядка задержания иностранцев запланирован на осень 2012 года. |
| City of Bern: Migrants' forum on the topic of discrimination, autumn 2009. | Город Берн: Форум мигрантов на тему дискриминации, осень 2009 года. |
| I've never even seen autumn. | Я раньше никогда не видела осень. |
| When the order came for the Ninth to march north, it was autumn. | Когда Легион Получил Приказ Выступать На Север, Была Осень. |
| Spring and autumn 1941 went by without special events | С весны по осень 41 -го не произошло ничего примечательного. |
| Regarding the next project, it's already autumn now. | Что касается следующего выпуска, пришла осень. |
| I can't keep the job open more than some time and here autumn is an absolutely critical time. | Я не могу держать работу открытой более чем некоторое время, и осень является абсолютно критическим моментом. |
| You're a winter, not an autumn. | Ты - зима, а не осень. |
| Why do they say, "golden autumn?" It's red. | Почему говорят - "золотая осень"? Когда она красная. |
| My little Anna is like the autumn... when the trees are at their most beautiful, but... | Моя маленькая Анна похожа на осень... когда деревья наиболее красивы, но... |
| Now it is autumn, winter above. | Тогда было лето, сейчас осень, наверху уже зима. |
| I just had my colors done and Lydia tells me I'm an autumn. | Я только что накрасилась и Линда сказала мне, Я осень. |
| The purpose of his spring ceremonies was to ensure a plentiful autumn. | Весенние церемонии должны были гарантировать обильную осень. |
| Summer, autumn, winter, and disco! | Режимы лето, осень, зима, и диско! |
| Report and adopted texts of the RID Expert Committee of autumn 2003. | Доклад Комиссии экспертов МПОГ (осень 2003 года) и принятые ею тексты. |
| The autumn of 2000 became a landmark in the implementation of the Program. | Осень 2000 года стала своеобразной вехой в реализации программы. |
| A similar regional judicial colloquium and training workshop on reporting was planned for the Caribbean for late autumn 2003. | Аналогичный региональный правовой коллоквиум и учебный семинар по вопросам отчетности был запланирован для стран Карибского бассейна на позднюю осень 2003 года. |
| So whether summer or winter, autumn or spring - bring good footwear and warm clothes. | Поэтому вне зависимости от того, лето или зима, осень или весна - возьмите с собой надежную обувь и теплую одежду. |
| In the northern regions - autumn comes a month earlier. | В северных районах - осень приходит на месяц раньше. |
| As of autumn 2010, only the new South Stand was rebuilt. | По состоянию на осень 2010 года была заново построена только новая Южная трибуна. |
| Every autumn she entered the University as a student, but she never actually studied or passed any exams. | Каждую осень она записывалась студенткой в университет, но никогда не занималась и не сдавала экзамены. |