The four seasons of the year are spring, summer, autumn, and winter. | Четыре времени года: весна, лето, осень и зима. |
Owing to the Second Committee's particularly intensive programme of work and other important ongoing negotiations, no further progress was made on this issue during the autumn. | В связи с особо напряженной программой работы Второго комитета и другими важными текущими переговорами за прошедшую осень какого-либо дополнительного прогресса в этом вопросе достигнуто не было. |
'Cause that's where we autumn. | "потому что так мы проводим осень" |
Autumn is the best season for going on hikes. | Осень - это лучший сезон для пеших походов. |
However the most suitable time for traveling is during spring and autumn as temperatures are moderate and the vegetation is most attractive. | Но самыми благоприятными для туризма сезонами здесь являются весна и осень. Это в первую очередь самые красивые времена года в Нуратинских горах. |
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open. | Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь. |
The autumn rain washed away the soil. | Осенний дождь смыл весь грунт. |
The local collective farms have completed both their harvesting and autumn sowing. | Окрестные колхозы кончили уборку хлебов и осенний сев. |
Principal photography began on August 1, 2011, at an industrial park near DuPage Airport under the codename "Autumn Frost". | Основные съёмки с приблизительным бюджетом в 175 миллионов долларов начались 1 августа 2011 года в промышленном парке вблизи аэропорта ДуПэйджа под кодовым названием «Осенний мороз». |
Development of the acidification index during spring and autumn in Farsund, southern Norway. | Изменение показателя подкисления в весенний период и осенний период в Фарсунне. |
Someone texted him the address of Autumn Colville's apartment. | Кто-то прислал ему СМС с адресом Отом Колвил. |
Since I found out that Autumn was a lying, backstabbing cougar. | С тех пор как обнаружила, что Отом лживая предательница. |
The perm must wait, Autumn! | Завивка подождет, Отом! |
I thought it might be Autumn. | Я думал это была Отом. |
You been writing with Autumn? | Ты писал песни с Отом? |
Autumn, Kate, Zeke, and me. | Отэм, Кейт, Зик и я. |
Autumn, grab the lantern! | Отэм, возьми фонарь! |
I got it from here, Autumn. | Теперь я сам, Отэм. |
I told Autumn to run down every Dennis Jones in the phone book. | Я просил Отэм обзвонить каждого Денниса Джонса из телефонной книги. |
That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. | Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста. |
Autumn Dunbar was working as a window clerk for the United States Postal Service. | Отум Данбар работала почтовым служащим на почтовую службу США. |
In the parking structure where Autumn Dunbar was killed. | В парковочном сооружении, где была убита Отум Данбар. |
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, | Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми, |
Someone put Autumn and Summer up there? | Кто записал "Отум" и "Саммер"? |
Activist Autumn Sandeen also refuted Hunter's claims in a statement on her blog. | Также активистка Отем Сандин опровергла заявления Хантера в своем блоге. |
Still later, Alfaro told police that two men drove her to the Wallace home, and one of the men entered the house and forced her to kill Autumn. | После, Альфаро рассказала полиции, что двое мужчин привезли её к дому Уоллесов, один из мужчин вошёл в дом и заставил её убить Отем. |
Sophie Johnson (Autumn Wendel): Member of the Panthers and another one of Maddie's best friends. | Софи Джонсон (Отем Вендел) - участница Пантер и подружка Мэдди. |
It's a blank check from a corporation called Autumn Tangerines. | Это незаполненный чек от корпорации под названием "Отем Тэнджеринз". |
So, when I looked into the accounting at Autumn Tangerines, I found a sequence of checks, from 1326 to 1350, that were skipped over in the ledgers. | Когда я изучил бухгалтерию "Отем Тэнджеринз", я нашел последовательность чеков с 1326 по 1350, которые пропущены в гроссбухе. |
Kyuhyun sang "Late Autumn" for Yoon's November monthly project later that year. | Месяцем позже Кюхён спел «Late Autumn» для ежемесячного проекта Юна. |
Other bands on tour included From Autumn to Ashes, The Sleeping, and Alesana. | Другие группы, участвовавшие в этом туре: From Autumn To Ashes, The Sleeping, и Alesana. |
A Microsoft Windows version, developed by Lab Zero Games and co-published by Autumn Games and Marvelous, was released in August 2013. | Версия для Microsoft Windows была разработана командой Lab Zero Games и издана компаниями Autumn Games и Marvelous (англ.) в августе 2013 года. |
At Princeton, Cooke wrote the poems "Song of the Sioux Lovers," "Autumn," and "Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas," as well as a short story, "The Consumptive" before graduation. | В годы учёбы он написал стихотворения «Song of the Sioux Lovers», «Autumn» и «Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas», а также короткий рассказ «The Consumptive». |
Autumn Games, revealed to be in full possession of the IP, claimed it was "fully behind the new studio" and promised to "continue to work with in the future on all Skullgirls-related endeavors." | Autumn Games заявили, что они обладают правами на франшизу и «полностью поддерживают создание новой студии», пообещав «продолжить работать с в будущем над всеми проектами, связанными с Skullgirls». |
The main tourist season runs from spring until autumn, peaking in the school holidays in August. | Основной туристический сезон проходит с весны до осени, достигнув максимума в школьных каникулах в августе. |
Most Europeans visit in April and the autumn, apart from the Spanish, who mostly visit in June and August. | Большинство европейцев приезжает в Марокко весной и осенью (за исключением испанцев, которые в основном приезжают в июне и августе). |
A local salary survey was conducted by the United Nations Secretariat in Kosovo in August 1999 and another survey is scheduled for the autumn of 2000. | Секретариат Организации Объединенных Наций провел в Косово в августе 1999 года местный обзор окладов; проведение другого обзора запланировано на осень 2000 года. |
A local salary survey was conducted by the United Nations Secretariat in Kosovo in August 1999 and another survey is scheduled for the autumn of 2000. | В августе 1999 года в Косово Секретариатом было проведено обследование местных окладов, еще одно такое обследование будет проведено осенью 2000 года. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia-Georgia crisis in August, followed by the EU's responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско-грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |