For example, the Party's main current activity is drafting the documents that will be approved at the next congress, scheduled for the autumn of 2007. | Например, основной деятельностью Партии в настоящее время является составление документов, которые будут одобрены на следующем конгрессе, запланированном на осень 2007 г. |
Four countries specified autumn 2006. | Четыре страны в качестве конкретных сроков указали осень 2006 года. |
Heia hussasa, the autumn is here | Осень к нам пришла. |
They spent the year moving around Europe, spending the spring in France and the autumn and winter in Ireland, where Mosley was keen on riding and hunting. | Мосли проводили весну во Франции, а осень и зиму в Ирландии, где Макс увлёкся охотой. |
Throughout much of the territory there are only two distinct seasons-winter and summer-as spring and autumn are usually brief periods of change between extremely low and extremely high temperatures. | Как следствие, на значительной части территории можно выделить лишь два чётко выраженных сезона - зиму и лето; весна и осень являются краткими периодами смены крайне низких температур крайне высокими. |
A growing number of States feel that the submission of the Court's report to the Assembly is more than a mere autumn ritual. | Все возрастающее число государств расценивают представление доклада Суда Ассамблее как нечто большее, чем просто осенний ритуал. |
Furthermore, maximum work had to be performed during summer months since the harsh autumn and winter weather in the Balkans hamper any effort, especially in the transportation area. | Кроме того, максимальную работу необходимо было выполнить в летние месяцы, поскольку суровые погодные условия в осенний и зимний периоды на Балканах затрудняют любые усилия, особенно в области транспорта. |
The local collective farms have completed both their harvesting and autumn sowing. | Окрестные колхозы кончили уборку хлебов и осенний сев. |
Well, let's face it, you're an autumn, not a summer. | Смирись, у тебя осенний тип, не зимний. |
It'll be all very respectible and we'll be back for Astor's Autumn Ball. | Всё будет респектабельно, и мы успеем на осенний бал в Асторо. |
He texted Autumn before he texted you. | Он написал Отом раньше, чем тебе. |
I got The Exes on tour with Autumn Chase. | И "Бывшие" оправляются в тур с Отом Чейз. |
I did not sleep with Autumn, all right? | Я не спал с Отом. |
And I'm Autumn! | Так я и есть Отом! |
You been writing with Autumn? | Ты писал песни с Отом? |
Autumn searched the neighborhood, no sign of mom. | Отэм прошлась по округе, никаких следов матери. |
Autumn, any word from Dr. Holt? | Отэм, слышно что-нибудь от доктора Холта? |
I'll take them, Autumn. | Я приму, Отэм. |
Autumn, grab the lantern! | Отэм, возьми фонарь! |
I got it from here, Autumn. | Теперь я сам, Отэм. |
Autumn Dunbar was working as a window clerk for the United States Postal Service. | Отум Данбар работала почтовым служащим на почтовую службу США. |
In the parking structure where Autumn Dunbar was killed. | В парковочном сооружении, где была убита Отум Данбар. |
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, | Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми, |
Someone put Autumn and Summer up there? | Кто записал "Отум" и "Саммер"? |
Activist Autumn Sandeen also refuted Hunter's claims in a statement on her blog. | Также активистка Отем Сандин опровергла заявления Хантера в своем блоге. |
Autumn Chase is coming here tonight? | Отем Чейз будет здесь сегодня вечером? |
Still later, Alfaro told police that two men drove her to the Wallace home, and one of the men entered the house and forced her to kill Autumn. | После, Альфаро рассказала полиции, что двое мужчин привезли её к дому Уоллесов, один из мужчин вошёл в дом и заставил её убить Отем. |
Sophie Johnson (Autumn Wendel): Member of the Panthers and another one of Maddie's best friends. | Софи Джонсон (Отем Вендел) - участница Пантер и подружка Мэдди. |
On June 15, 1990, Autumn Wallace (born January 15, 1981), age nine, was home by herself in Anaheim, California; she was waiting for her older sister and mother to return home from work. | 15 июня 1990 года 9-летняя Отем Уоллес (р. 15 января 1981 года) была одна дома в Анахайме, штат Калифорния и ждала возвращения с работы старшей сестры или матери. |
That first novel, The Autumn Countess, was published by Penguin Books in 1978. | Первый роман The Autumn Countess был опубликован Penguin Books в 1978 году. |
In May 2012, Antoine quit the band and was replaced by Russian drummer Mark Mironov from the deathcore band My Autumn. | В мае 2012 года Антуан покинул группу и был заменен русским барабанщиком Марком Мироновым из дэткор-группы My Autumn. |
Erika left Autumn Tears after "Act II's" release to pursue writing her novel. | Эрика покинула Autumn Tears после выпуска «Act II's», чтобы заняться написанием собственного романа. |
In May 2012, publisher Autumn Games was sued over allegations of fraud regarding an unrelated property, Def Jam Rapstar, cutting off Skullgirls' financial support and forcing developer Reverge Labs to lay off the entire development team. | В мае 2012 года к издателю игры, Autumn Games, был предъявлен иск о мошенничестве, якобы произошедшем в проекте Def Jam Rapstar (англ.), из-за чего финансирование проекта Skullgirls было урезано, что вынудило Reverge Labs уволить всю команду создателей файтинга. |
IU returned to Japan on September 17, 2012 to perform one show, titled "IU Friendship Special Concert - Autumn 2012", at the Tokyo International Forum to a crowd of over 5000 people. | 17 сентября 2012 IU вернулась в Японию с новой концертной программой под названием «IU Friendship Special Concert - Autumn 2012». |
The main tourist season runs from spring until autumn, peaking in the school holidays in August. | Основной туристический сезон проходит с весны до осени, достигнув максимума в школьных каникулах в августе. |
A local salary survey was conducted by the United Nations Secretariat in Kosovo in August 1999 and another survey is scheduled for the autumn of 2000. | Секретариат Организации Объединенных Наций провел в Косово в августе 1999 года местный обзор окладов; проведение другого обзора запланировано на осень 2000 года. |
A local salary survey was conducted by the United Nations Secretariat in Kosovo in August 1999 and another survey is scheduled for the autumn of 2000. | В августе 1999 года в Косово Секретариатом было проведено обследование местных окладов, еще одно такое обследование будет проведено осенью 2000 года. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. | Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia-Georgia crisis in August, followed by the EU's responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско-грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |