| Though I prefer autumn. | Я больше люблю осень. |
| Look, autumn's here already. | Смотри, совсем уже осень. |
| I seem to think it was early autumn. | По-моему, была ранняя осень. |
| I'm well into autumn. | В моем теле - осень. |
| What about "autumn"? | Как пишется "осень"? |
| He liked autumn, though. | А он любил осень. |
| The best time to visit Crete for mountain biking is spring and autumn. | Лучшее время для открытия велосезона - весна и осень. |
| When autumn came, Desiderius accompanied the Norman army on its march to Rome. | Когда пришла осень, он сопровождал армию норманнов в Рим. |
| Every autumn the herring and killer whales swim up the Tysfjord and Vestfjord to spend the winter here. | Каждую осень сельдь и косатки приплывают к Тюс-фьорду и Вест-фьорду, чтобы провести там зиму. |
| The most comfortable time for OFURO is autumn, winter and spring. | Наиболее комфортное время принятия открытой водяной бани "офуро" - это осень, зима и весна. |
| (Arthur) 'It must have been the autumn of 1910. | Кажется, это была осень 1910-го. |
| Since 1993, the Slovak Figure Skating Association has held a competition each autumn called the Ondrej Nepela Memorial. | С 1993 года, словацкая Федерация фигурного катания каждую осень проводит соревнование названное Мемориалом Ондрея Непелы. |
| After the Soviet Power had been established (autumn 1920) "Villa Elena" was nationalized as a very profitable institution. | После установления в Крыму советской власти (осень 1920 года) Вилла «Елена» была национализирована. |
| The situation in India continued to deteriorate throughout the summer and autumn of 1947. | Партизанские нападения участились и длились всё лето и осень 1847 года. |
| We will use it to represent the other seasons too. Let's start with autumn. | Как известно, оно не может длиться вечно, и рано или поздно приходит осень. |
| Well, we're into autumn now. | Ну, уже давно осень. |
| There's no autumn around here. | Нам тут осень не нужна. |
| And please do not forget that autumn in Vormsi is also splendid and the autumn weather is also good for riding a bike. | Кстати, осень тоже прекрасное время года на Вормси, да и погода вполне подходит для путешествия на велосипедах. |
| secretariat involvement, autumn 1998 - autumn 1999 12 GE.-65525 | совещания с участием секретариата (осень 1998 годы - |
| The jokes are showering... It's autumn now in Moscow, friends, a fine and beautiful autumn. | Все идет, все течет, осень, друзья мои, прекрасная московская осень. |
| The Bests of the season (the colours and fabrics most favoured by buyers during the September 2010 edition of Première Vision Paris, autumn winter 11/12). | Лучший выбор сезона (наиболее популярные цвета и ткани среди покупателей сентябрьского салона 2010 Première Vision Paris, осень зима 11/12). |
| However the most suitable time for traveling is during spring and autumn as temperatures are moderate and the vegetation is most attractive. | Но самыми благоприятными для туризма сезонами здесь являются весна и осень. Это в первую очередь самые красивые времена года в Нуратинских горах. |
| Warm trousers (100% cotton) for boys is what you need for cool autumn. | Теплые штаны для мальчиков это то что нужно на прохладную осень. Практичные цвета будут смотреться с любым верхом. |
| Episode 2 (autumn 1844 - spring 1848) - Bent continues his cruelty towards George, Orry, and their friends. | Вторая серия (осень 1844 - весна 1848) Бэнт продолжает агрессивно относится к Джорджу, Орри и их друзьям. |
| ECE - Eurostat - OECD Joint consultation on the European Comparison Programme, 12-15 November 2001 and autumn 2002 | Совместное консультативное совещания ЕЭК-Евростата-ОЭСР по европейской программе сопоставлений, 12-15 ноября 2001 года и осень 2002 года |