OK, Svend, I'd like to say one thing, - Autumn in the country is muggy, |
О'кей, Свен, тогда скажу тебе одну вещь Осень в деревне вполне может быть очень душно! |
Autumn is still fascinating us with its golden decoration, but Christmas bells are already heard at "RIXOS-PRYKARPATTYA"! |
Еще очаровывает осень золотым убором, а вдалеке уже слышен перезвон колокольчиков Рождественских праздников в «Риксос-Прикарпатье»! |
The 1998 Masterplan, according to which infrastructure investments were being carried out, was revised and a "Report Autumn 2000" was being issued, focusing on projects to be realized or started before end of 2003. |
Пересмотрен генеральный план от 1998 года, который предусматривал осуществление капиталовложений в развитие инфраструктуры, и издан доклад "Осень 2000 года", акцентирующий внимание на проектах, которые должны быть реализованы или начаты до конца 2003 года. |
I can reveal that I'm working on some new songs of my own, and they will be about Autumn because that's my favourite season. |
что я работаю над собственными песнями. что осень - моё любимое время года. |
The tang of autumn fills the clear, still air... |
Становится прохладнее, наступает осень . |
(Roll out in the entire department scheduled for autumn 2013) |
намечен на осень 2013 года) |
ECE-Eurostat-FAO-OECD Meeting on Food Agricultural Statistics in Europe, Autumn 2001 |
сельскохозяйственной статистике, осень 2001 года |
"It's already well into Autumn and the leaves are turning beautiful colors." |
Вот уже и осень наступила. Осенние листья в наших краях - такие красивые. |