| OK, Svend, I'd like to say one thing, - Autumn in the country is muggy, | О'кей, Свен, тогда скажу тебе одну вещь Осень в деревне вполне может быть очень душно! |
| Autumn is still fascinating us with its golden decoration, but Christmas bells are already heard at "RIXOS-PRYKARPATTYA"! | Еще очаровывает осень золотым убором, а вдалеке уже слышен перезвон колокольчиков Рождественских праздников в «Риксос-Прикарпатье»! |
| The 1998 Masterplan, according to which infrastructure investments were being carried out, was revised and a "Report Autumn 2000" was being issued, focusing on projects to be realized or started before end of 2003. | Пересмотрен генеральный план от 1998 года, который предусматривал осуществление капиталовложений в развитие инфраструктуры, и издан доклад "Осень 2000 года", акцентирующий внимание на проектах, которые должны быть реализованы или начаты до конца 2003 года. |
| I can reveal that I'm working on some new songs of my own, and they will be about Autumn because that's my favourite season. | что я работаю над собственными песнями. что осень - моё любимое время года. |
| The tang of autumn fills the clear, still air... | Становится прохладнее, наступает осень . |
| (Roll out in the entire department scheduled for autumn 2013) | намечен на осень 2013 года) |
| ECE-Eurostat-FAO-OECD Meeting on Food Agricultural Statistics in Europe, Autumn 2001 | сельскохозяйственной статистике, осень 2001 года |
| "It's already well into Autumn and the leaves are turning beautiful colors." | Вот уже и осень наступила. Осенние листья в наших краях - такие красивые. |