| The competition is held every autumn in Japan. | Соревнование проводится каждую осень в Японии. |
| The Nordic Council is led by a Presidium and the general Session takes place every autumn. | Руководящим органом Северного Совета является Президиум, а общие Сессии проводятся раз в год каждую осень. |
| The production takes place every autumn and winter. | Производство проходит каждую осень и зиму. |
| Spring comes early but is cool and autumn is long and warm. | Весна приходит рано, но она прохладная, а осень длинная и теплая. |
| Become acquainted with our offer - PACKAGING CATALOGUE autumn 2008. | Познакомьтесь с нашим ассортименом - КАТАЛОГ УПАКОВКИ осень 2008. |
| There are photos from Radioamaterskih sustreta 2008 which were still in the month of April Kraljevica, then summer and autumn... | Есть фотографии из Radioamaterskih sustreta 2008, которые были еще в апреле месяце Кральевича, то лето и осень... |
| Rain periods are early spring and late autumn. | Период дождя - ранняя весна и поздняя осень. |
| Since its foundation, the members have met at Lake Balaton, Hungary, every autumn. | Со времени основания члены группы встречаются каждую осень на озере Балатон в Венгрии. |
| In Aran regions and Absheron peninsula autumn begins in October. | Осень в низменных районах и на Апшероне наступает в октябре. |
| Spring and autumn in Billings are usually mild, but brief. | Весна и осень в Биллингсе в основном мягкие, но короткие. |
| The four seasons of the year are spring, summer, autumn, and winter. | Четыре времени года: весна, лето, осень и зима. |
| The spring is rich in flowers, the autumn - in abundant fruits. | Весна красна цветами, осень - обильными плодами. |
| Late autumn... beside his diabetes. | Поздняя осень... рядом с его диабетом. |
| Spring and autumn are dry and somewhat abbreviated transition periods. | Весна и осень сухие и несколько короче календарных. |
| You're a winter, not an autumn. | Твой цветотип зима, а не осень. |
| Precipitation is adequate and is relatively well-distributed throughout the year, although autumn is slightly wetter than other seasons. | Осадки умеренные и относительно равномерно распределены в течение года, хотя осень более дождливая, чем остальные времена года. |
| Spring and autumn are characterized by an abundance of rainy days and the frequent presence of fog. | Весна и осень характеризуются обилием осадков и частыми туманами. |
| It's already autumn, and we only have one kimono apiece. | Уже осень... а у нас только по одному кимоно у каждой. |
| My little Anna is like the autumn... | Моя маленькая Анна похожа на осень... |
| Our spring was wonderful, but summer's over now, and we missed out on autumn. | У нас была чудесная весна, но лето закончилось и мы пропустили нашу осень. |
| From the German perspective, the best timing for such a program would be the autumn of next year. | С точки зрения Германии, лучшим временем для принятия подобной программы была бы осень следующего года. |
| A beautiful girl, autumn in new york. | Прекрасная девушка, осень в Нью-Йорке. |
| That's what makes it look like autumn. | Теперь это выглядит как буд-то осень. |
| Soon the summer will end, and I'll begin my first autumn in this hospital. | Скоро лето кончится, и наступит моя первая осень в этой больнице. |
| I'm beyond autumn, and already feeling the bite of oncoming winter. | Я пережила осень и уже чувствую укусы подступающей зимы. |