Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийского

Примеры в контексте "Australia - Австралийского"

Примеры: Australia - Австралийского
Australia - the market of public procurement of Australian Commonwealth equals to $ 30 billion. Австралии - рынок государственных закупок Австралийского Союза равен 30 миллиардам австралийских долларов.
22 April - Soviet embassy official Valery Ivanov is expelled from Australia for allegedly trying to recruit spies in the Australian government. 22 апреля - сотрудник советского посольства Валерий Иванов выслан из Австралии за попытку вербовки членов австралийского правительства.
The delegation of Australia provided the secretariat with updated images of the Australian pork manual. Делегация Австралии представила в секретариат обновленные иллюстрации из австралийского руководства по свинине.
Australia recognises the challenge of implementing human rights in a meaningful way across all sections of Australian society. Австралия осознает проблему осуществления прав человека полнозначным образом во всех слоях австралийского общества.
The Queen is represented throughout the Commonwealth of Australia by the Governor-General. На всей территории Австралийского Союза Королева представлена Генерал-губернатором.
At the beginning of the 1990s, Australia decided to impose full Australian legislation to Christmas Island. В начале 1990-х годов Австралия приняла решение ввести на острове Рождества действие австралийского законодательства в полном объёме.
Mount Meharry is the highest mountain in Western Australia. Мехарри (англ. Mount Meharry) - высшая точка австралийского штата Западная Австралия.
She married George Cockburn Henderson, an Australian historian, in October 1922, in Adelaide, Australia. Вышла замуж за Джорджа Кокберна Хендерсона, австралийского историка, в октябре 1922 года в Аделаиде, Австралия.
Biosecurity Australia is an arm of the Australian Government Department of Agriculture, Fisheries and Forestry. Государственное агентство биобезопасности Австралии является подразделением австралийского Министерства сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства.
In September 2006, Hawkins signed a 3-year deal with Lovable Australia lingerie as its Australian "face". В сентябре 2006 года Хокинс подписала 3-летний контракт с фирмой Lovable Australia где она рекламировала белье в качестве австралийского «лица».
The Timorese community living in Australia has also challenged the Australian Government in the Australian High Court. Тиморская община, проживающая в Австралии, тоже выдвинула в австралийском Верховном суде иск против австралийского правительства.
Australia has used a methodology based on the IPCC methodology to compile the Australian National Greenhouse Gas Inventory (NGGI). Для составления Австралийского национального кадастра выбросов парниковых газов (НКПГ) Австралия использовала методологию, основанную на методологии МГЭИК.
The campaign builds upon the unity of Australian society and re-emphasizes that there is no place for racism in Australia. В рамках этой кампании, базирующейся на единстве Австралийского общества, активно проводится мысль о том, что расизму нет места в Австралии.
The strategy will be implemented to increase Australian uranium exports and to prepare for a possible expansion of the nuclear industry in Australia. Эта стратегия будет осуществляться в целях увеличения экспорта австралийского урана и подготовки к возможному расширению ядерной промышленности в Австралии.
On 31 January 2002, the Government of the Commonwealth of Australia invited the Working Group on Arbitrary Detention to visit the country. 31 января 2002 года правительство Австралийского Союза пригласило Рабочую группу по произвольным задержаниям посетить страну.
The Federal Court had made no order for costs in respect of the Commonwealth of Australia, which agreed to bear its own costs. Федеральный суд не принимал никаких постановлений относительно затрат Австралийского Союза, который согласился сам покрыть свои расходы.
In compliance with article 5, Australia had established jurisdiction over offences committed on an Australian ship or aircraft. Во исполнение статьи 5 Австралия установила юрисдикцию в отношении преступлений, совершаемых на борту австралийского морского или воздушного судна.
These were governed by the Commonwealth of Australia under mandate from the League of Nations. Эти территории находились под управлением Австралийского Союза в соответствии с мандатом Лиги Наций.
2-8: Brisbane, Australia. Commonwealth People's Festival. 2-8: Брисбен, Австралия. Фестиваль народов Австралийского союза.
(b) Staff members directly supported the participation of Australia in the Twelfth Congress and the nineteenth session of the Commission. Ь) сотрудники Австралийского института непосредственно обеспечивали участие Австралии в двенадцатом Конгрессе и в девятнадцатой сессии Комиссии.
The Commonwealth of Australia Constitution Act (1990) does not contain any relevant articles for the right to education. Закон о Конституции Австралийского союза (1990 год) не содержит каких-либо статей о праве на образование.
The Australian Government Solicitor has undertaken a comparative analysis of the laws relating specifically to domestic violence in Australia and New Zealand. Юрисконсульт австралийского правительства предпринял сравнительный анализ законов, конкретно касающихся насилия в семье, которые действуют в Австралии и Новой Зеландии.
Their contribution to Australian society, culture and prosperity has been an important factor in shaping Australia. Их вклад в развитие австралийского общества, его культуры и процветания стал важным фактором формирования Австралии.
Australia has made an Additional Protocol a condition for supplying Australian uranium to non-nuclear-weapon States. Австралия установила присоединение к Дополнительному протоколу в качестве условия для поставок австралийского урана государствам, не обладающим ядерным оружием.
Australia's existing legal obligations are always taken into account when writing doctrine and this is also reflected in the Australian Government's manuals. Существующие правовые обязательства Австралии всегда принимаются во внимание при составлении доктрины, и это также отражено в наставлениях австралийского правительства.