Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийских

Примеры в контексте "Australia - Австралийских"

Примеры: Australia - Австралийских
Australia's positive efforts to ensure severe consequences for public officials who engage in corruption, including the possible forfeiture of the public sector contribution to the convicted official's pension fund. успешные усилия австралийских властей по обеспечению суровых последствий для уличенных в коррупционных деяниях должностных лиц, включая возможность лишения осужденного должностного лица права на часть пенсионных накоплений, субсидированную публичным сектором.
The Australian Government also recognized the invaluable contribution of community groups in Australia during the International Year of Volunteers and the need to consider where we go from here. Правительство Австралии также признало очень ценный вклад австралийских общественных групп в ходе проведения Международного года добровольцев и необходимость планирования дальнейшей деятельности.
They are found in all Australian states, though most occur only in Western Australia. Встречаются во всех австралийских штатах, хотя наибольшее разнообразие характерно для Западной Австралии.
Australia's aid programme includes significant, multi-year commitments amounting to $A245 million for trade-related capacity-building and trade facilitation. Программа помощи Австралии включает в себя значительные многолетние обязательства на сумму 245 млн. австралийских долларов для создания связанного с торговлей потенциала и содействия развитию торговли.
1983 - The Ash Wednesday bushfires in Victoria and South Australia kill 75. 16 февраля - в «Пепельную среду» пожары в австралийских штатах Виктория и Южная Австралия унесли жизни 76 человек.
Sophie also works as a spokesmodel, having represented Berlei and Wonderbra in Australia and has appeared on the covers of various Australian magazines. Софи также работает в качестве модели и появилась на обложках различных австралийских журналов.
She was awarded the Medal of the Order of Australia for her service to health, and she has been "Skeptic of the Year" three times. Награждена орденом Австралии за вклад в здравоохранение и трижды была названа «Скептиком года» по версии Австралийских скептиков.
Australia seeks compensation for a total of A$20,838 in respect of such cash advances. Австралия требует компенсации этих выплат в общем объеме 20838 австралийских долларов.
It is thought that early humans reached Australia by "island-hopping" across the Timor Sea. Считается, что предки австралийских аборигенов пришли в Австралию "с острова на остров" через Тиморское море.
Australia Lawyer Group, Australia Группа австралийских адвокатов, Австралия
Serbian boxer Božidar Cvetić who in 2002 was stabbed, now worked as a bouncer in Australia said that Australian police had shown him pictures of some 150 Serbian criminals active in Australia. Боксёр Божидар Цветич, на которого в 2002 году совершили покушение, стал работать вышибалой в одном из австралийских клубов и в интервью рассказал, что австралийская полиция показала ему фотографии порядка 150 сербских бандитов, которые орудуют в Австралии.
Australia: Under conditions of use in Australia, it was not shown that parathion could be used in a manner that ensured the safety of people exposed to it during its handling. Австралия: для австралийских условий применения возможность обеспечения безопасности лиц, подвергающихся воздействию паратиона при работах с ним, продемонстрирована не была.
South Australia was charged with constructing Australia's Collins class submarines and more recently the A$6 billion contract to construct the Royal Australian Navy's new air-warfare destroyers. Australian Submarine Corporation, расположенная в промышленном пригороде Осборн занимается разработкой и производством австралийских подводных лодок класса «Коллинз» и недавно выиграла контракт на сумму 6 млрд австралийских долларов на производство новых авианосцев.
The National Council to Reduce Violence against Women and their Children will be specifically consulting with the peak non-government body representing women with disabilities in Australia - Women With Disabilities Australia. 14.83 Национальный совет по сокращению масштабов насилия в отношении женщин и их детей проведет специальные консультации с ведущим неправительственным органом, представляющим интересы австралийских женщин-инвалидов - Союз женщин-инвалидов Австралии.
In its Concluding Observations on Australia's Second and Third Report the Committee recommended that Australia 'continue its efforts to address the socio-economic disadvantage that, inter alia, leads to a disproportionate number of indigenous Australians coming into contact with the criminal justice system'. В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "продолжить работу по искоренению социально-экономического неравенства австралийских аборигенов, ведущего, в частности, к тому, что на них приходится непропорционально большая доля лиц, вовлеченных в систему уголовного судопроизводства30".
An Aboriginal artwork or artefact can be an excellent souvenir of Australia. Произведения искусства или предметы материальной культуры австралийских аборигенов могут оказаться великолепным сувениром.
Over time it gained iconic status and remains one of Australia's most recognisable automotive symbols. С годами этот автомобиль приобрёл статус «иконы», и по сей день является одним из самых узнаваемых австралийских автомобилей.
An indigenous representative from Australia sketched the indigenous health conditions of Aborigines in Australia and their most common infections and diseases, which included rheumatic fever, pneumonia, skin diseases, chronic ear infections, diabetes and renal diseases. Представитель коренных народов из Австралии описал положение дел с охраной здоровья в общинах австралийских аборигенов и рассказал о наиболее распространенных инфекциях и заболеваниях, включая, в частности, ревматическую лихорадку, пневмонию, кожные болезни, хронические инфекции органов слуха, диабет и почечные заболевания.
There were 58,496 Indigenous Australians in Western Australia in 2001, forming 3.1% of the population. Кроме того, 58496 австралийских аборигенов составляли 3,1 % населения штата.
The sports authorities in Australia decided it was unpatriotic to play rugby while thousands of young Australian men were being sent overseas to fight. Спортивные чиновники считали безнравственным проведение состязаний в то время, когда тысячи австралийских солдат защищали интересы страны в зарубежных боях.
OSW would like to thank State and Territory Women's Offices for their input to Australia's response. УВПЖ хотело бы выразить признательность женским организациям австралийских штатов и территорий за их вклад в подготовку данного доклада.
Melbourne Airport is the number one arrival/departure point for the airports of four of Australia's eight other capital cities. Мельбурн является основным назначением для аэропортов пяти из семи австралийских столичных аэропортов.
See the individual state/city guides on this website for recommendations of some of the best places to eat and drink in Australia's capital cities. Информацию о лучших ресторанах и кафе в крупных австралийских городах можно найти в соответствующих справочных разделах этого веб-сайта, посвященных конкретным штатам/городам.
As part of Australia's continuing military commitment to the security of Malaysia, army, naval and airforce units were based there as part of the Far East Strategic Reserve. Являясь частью австралийских вооружённых сил, обеспечивающих безопасность Малайзии, солдаты армии, ВМС и ВМФ дислоцировались здесь в рамках Дальневосточного стратегического резерва.
Through its Community Legal Services Programme, the Government funds seven organizations across Australia to operate the specialist Indigenous Women's Projects, providing culturally appropriate legal-aid services for Aboriginal and Torres Strait Islander women. Через Программу по оказанию правовых услуг общинам правительство финансирует семь австралийских организаций для осуществления специальных проектов в интересах женщин из числа коренных народов и оказывает юридические услуги женщинам из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива с учетом культурных особенностей.