Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийских

Примеры в контексте "Australia - Австралийских"

Примеры: Australia - Австралийских
After working there for a year as a sysadmin, he left the beaches and kangaroos of Australia for mad cow England, where he is studying for a PhD at the University of Cambridge's Laboratory of Communication Engineering. Он проработал там год в качестве сисадмина, а затем покинул пляжи и австралийских кенгуру в пользу сумасшедших коров Англии, где он сейчас учится на Доктора Философии в Лаборатории по Communication Engineering Кембриджского Университета.
Australia has allocated an estimated total of AUD 1.85 million in relation to the current ADS students from New Caledonia. Австралия выделила приблизительно 1,85 млн. австралийских долларов на нужды учащихся из Новой Каледонии, обучающихся за счет стипендий АСР.
Australia has expensed AUD 8.26 million on the total French Collectivities ADS programme over the period 2000 to 2010. За период 2000 - 2010 годов Австралия выделила 8,26 млн. австралийских долларов на программу предоставления стипендий по линии АСР для представителей французских общин.
In 2011, Australia contributed A$100,000 to IAEA for a study on marine impacts of radiation from the Fukushima Power Plant. В 2011 году Австралия выделила МАГАТЭ 100000 австралийских долларов на цели проведения исследования, посвященного влиянию утечки радиации на атомной электростанции «Фукусима» на морскую среду.
For example, in July 2012, Australia started taxing at 30 per cent iron ore and coal miners whose profits exceeded $A75 billion. Например, в июле 2012 года Австралия ввела 30-процентный налог для добывающих железную руду и уголь предприятий, прибыли которых превысили 75 млрд. австралийских долларов.
During the reporting period, the Government of Australia informed the Board that it will not meet its pledge of AUD 15 million. В течение отчетного периода правительство Австралии проинформировало Совет о том, что оно не выполнит свое объявленное обязательство по внесению взноса в размере 15 млн. австралийских долларов.
The Australian Defence Force (ADF) is the military organization responsible for the defence of Australia. Вооруженные силы Австралии, состоящие из Королевского австралийского военно-морского флота, Сухопутных войск Австралии и Королевских австралийских военно-воздушных сил, обеспечивают безопасность своей страны.
Since 1979, Australia's overseas aid programme has provided more than A$10 million in support of RCA project packages. С 1979 года программа помощи Австралийского агентства по международному развитию предоставила более 10 млн. австралийских долл. на поддержку проектных пакетов в рамках РСС.
A fuller description of the Australian territories is found in the chapter on article 1 in Australia's third report under the ICCPR. Более полное описание австралийских территорий можно найти в главе третьего доклада Австралии по Международному пакту о гражданских и политических правах, посвященную его статье 1.
From 2007 to 2010, as a direct result of the organization's advocacy, the Government of Australia has committed AUD17.4 million to UN-Women. В период с 2007 по 2010 год непосредственно в результате пропагандистской деятельности организации правительство Австралии приняло на себя обязательство выделить структуре "ООН-женщины" 17,4 млн. австралийских долларов.
In line with this goal, the ADF was restructured to increase its ability to strike at enemy forces from Australian bases and to counter raids on continental Australia. СОА) были реструктуризованы для увеличения возможности нанесения удара противнику с австралийских баз и отразить атаки на страну.
Australia is a long-standing contributor to the IAEA Technical Cooperation Fund and in 2011 made an extrabudgetary contribution in the amount of A$ 100,000 for a study on the marine impacts of radiation from the Fukushima power plant. Австралия уже давно выделяет средства на деятельность Фонда технического сотрудничества МАГАТЭ, а в 2011 году внесла внебюджетный взнос в размере 100000 австралийских долларов на цели проведения исследования, посвященного влиянию утечки радиации на атомной электростанции «Фукусима» на морскую среду.
While they were in Australia, Banks, Daniel Solander and the Finnish botanist Dr. Herman Spöring Jr. made the first major collection of Australian flora, describing many species new to science. Бэнкс, Даниэль Суландер и финский ботаник Герман Споринг-младший собрали первую большую коллекцию образцов австралийских растений, описав впервые в науке большое число видов.
Throughout the four years of conflict, 331,814 volunteers from Australia were sent overseas with 63 VCs awarded; nine of these were given for the Gallipoli Campaign. За четыре года конфликта 331814 австралийских добровольцев побывали на фронтах Первой мировой, 63 из них получили крест Виктории (9 из которых - за Галлиполийскую кампанию).
In April 2007, two Melbourne based academics lodged formal complaints with the Australian Competition and Consumer Commission to investigate Oxfam, alleging that Oxfam Australia was guilty of misleading or deceptive conduct under the Trade Practices Act, over the sale of Fairtrade coffee. 28 апреля 2007 года двое австралийских учёных аналитического центра Мельбурна подали жалобу в Австралийскую комиссию по конкуренции и защите потребителей, обвинив Оксфэм в том, что он вводит в заблуждение или обманным путём обходит австралийский «Закон о торговой практике» продвижением справедливой торговли кофе.
A fervent opponent of Australia's carbon price, and a battle-hardened opponent of US President Barack Obama, Murdoch lauded the virtues of austerity and minimal regulation, and railed against the corrosive effects of social safety nets. Пылкий противник австралийских налогов на выбросы углерода и закаленный в боях оппонент президента США Барака Обамы, Мердок хвалил достоинства жизни по средствам и минимального регулирования, а также выступал против коррозийного воздействия мер социальной защиты.
And you, as the 17-year operator of one of Australia's most profitable radio networks, really see no correlation between those events? И после 17 лет управления одной из самых прибыльных австралийских радиостанций вы действительно не видите никакой связи между этими событиями?
In May 2002, Australia pledged up to $24 million Australian dollars over three years for the transition support programme to assist in meeting the Government of Timor-Leste's recurrent cost-financing gap. В мае 2002 года Австралия взяла обязательство выделить 24 млн. австралийских долларов в течение трехлетнего периода на осуществление программы оказания помощи в переходный период для того, чтобы оказать содействие правительству Тимора-Лешти в деле ликвидации хронического бюджетного дефицита.
The National Framework for Protecting Australia's Children 2009-2020, which was endorsed by the Council of Australian Governments on 30 April 2009, applies a public-health model for protecting children. Национальная рамочная программа по защите детей Австралии на 2009 - 2020 годы, которая была утверждена Советом австралийских правительств 30 апреля 2009 года, распространяет на сферу защиты детей модель, действующую в системе здравоохранения.
New Zealand, Australia and Britain, collectively contributed just under AUD$25 million, while Tuvalu invested about AUD$1.6 million. Новая Зеландия, Австралия и Великобритания внесли в общей сложности чуть меньше 25 млн. австралийских долларов, а Тувалу - около 1,6 млн. австралийских долларов.
The election was called after the result of the 2013 Australian federal election for the seats was voided by the High Court of Australia, sitting as the Court of Disputed Returns, on 20 February 2014. Выборы были назначены после того, как результат австралийских федеральных выборов 2013 года была аннулирован в верховном суде Австралии на заседании от 20 февраля 2014 года.
Once again, the main recipients of Australia's mine action funding are Sri Lanka, Cambodia and Laos. Reinforcing that focus on South-East Asia, we are pleased that we will shortly commence funding a three-year mine clearance project in partnership with the Government of Viet Nam. Признавая масштабы проблемы, связанной с минами и неразорвавшимися боеприпасами, с которой сталкивается Афганистан, Австралия выделила в целом З миллиона австралийских долларов на деятельность, связанную с разминированием, в этой стране.
Australia will also invest $150 million Australian dollars over three years, with $35 million Australian dollars in 2008/09, to meet high priority climate adaptation needs in vulnerable countries in the Pacific. Австралия также инвестирует 150 млн. австралийских долларов в течение трех лет для удовлетворения первоочередных потребностей с точки зрения мер по адаптации к изменению климата в уязвимых странах Тихоокеанского региона с выделением суммы в размере 35 млн. австралийских долларов в течение периода 2008 - 2009 годов.
Waste removal from the abandoned Australian National Antarctic Research Expeditions station at Heard Island, from Thala Valley near Casey Station and from previous expeditions in the Prince Charles Mountains was carried out by Australia. Удалением отходов на брошенной станции для австралийских национальных научно-исследовательских экспедиций на острове Херд, со свалки Тхала Вэлли неподалеку от станции «Кейси» и из точек в районе гор Принца Чарльза, где ранее работали экспедиции, занималась Австралия.
This award program represents Australia's only international design awards recognized by the country's national government for promoting Australian design both in and outside the country and for providing business opportunities on a global scale. Данная программа - это единственная Австралийская международная награда за дизайн, признанная правительством страны для продвижения Австралийских разработок, как на внутреннем, так и на внешнем рынках страны. Она дает компаниям продвигаться на мировом рынке.