Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийских

Примеры в контексте "Australia - Австралийских"

Примеры: Australia - Австралийских
Enforcement was sought in Australia since the award debtor appeared to have shares in an Australian company. Исполнение решения в Австралии испрашивалось в связи с тем, что сторона, против которой было вынесено арбитражное решение, владела акциями одной из австралийских компаний.
Ms Cornish was a member of the Steering Group of the Australian NGO Working Group promoting WCAR in Australia. Г-жа Корниш является членом руководящей группы австралийских неправительственных организаций, отвечающей за пропаганду целей ВКАРРС в Австралии.
The majority of Australian Hindus live along the Eastern Coast of Australia and are mainly located in the cities of Melbourne and Sydney. Большая часть австралийских индуистов живёт вдоль восточного побережья Австралии, в основном в городах Мельбурне и Сиднее.
Arthur Francis Basset Hull (1862-1945, Australia), specialist of the stamps of the Australian colonies. Артур Фрэнсис Бассет Халл (1862-1945, Австралия), специалист по почтовым маркам австралийских колоний.
The majority of Australian units in the Mediterranean returned to Australia in early 1942, after the outbreak of the Pacific War. Большинство австралийских солдат вернулось в Австралию из Средиземного моря в начале 1942 года после начала войны на Тихом океане.
In 1993, Australia offered Nauru an out-of-court settlement of 2.5 million Australian dollars annually for 20 years. В 1993 году Австралия предложила Науру мировую сделку в 2,5 миллиона австралийских долларов ежегодно в течение 20 лет.
During the discussion, Australia pledged a contribution of $A 50,000. В ходе обсуждения Австралия объявила о внесении взноса в размере 50000 австралийских долларов.
Australia would now need code allocations for a number of installations, all located in Australian territorial waters. В настоящее время Австралия нуждается в кодовых обозначениях для ряда установок, которые находятся в австралийских территориальных водах.
Since May 1996, Australia has pledged over $19 million (Australian) to regional and international mine-related assistance programmes. С мая 1996 года Австралия внесла 19 миллионов австралийских долларов на цели региональных и международных программ помощи в области разминирования.
Australia has also contributed A$2.5 million to UNMAS in Afghanistan in 2003. Австралия также выделила в 2003 году 2,5 млн. австралийских долларов на цели деятельности ЮНМАС в Афганистане.
Having contributed 17.44 million Australian dollars, Australia is the second-largest donor to the Consolidated Fund for Timor-Leste. Сделав взнос в размере 17,44 млн. австралийских долларов в Сводный фонд для Тимора-Лешти, Австралия является вторым по величине донором.
In addition, Australia has a programme of bilateral assistance to Timor-Leste totalling $24 million Australian dollars this financial year. Кроме того, Австралия осуществляет программу двусторонней помощи Тимору-Лешти, объем которой в этом финансовом году достиг 24 млн. австралийских долларов.
The National Strategy for an Ageing Australia would be finalized by 2001 and would generate complementary strategies in the Australian states and territories. Национальная стратегия Австралии в области проблем старения завершится к 2001 году и будет способствовать разработке дополнительных стратегий в австралийских штатах и территориях.
Australia had contributed 360,000 Australian dollars in 2000 to UNIFEM, which was paid in February 2000. Австралия предоставила 360000 австралийских долларов в 2000 году для ЮНИФЕМ, сумма, которая была выплачена в феврале 2000 года.
Australia has provided $A1.3 million to support a United Nations Development Programme project aimed at strengthening electoral institutions and processes. Австралия предоставила 1,3 млн. австралийских долларов в целях поддержки проекта Программы развития Организации Объединенных Наций, направленного на укрепление избирательных институтов и процессов.
The total value of the Aboriginal art market in Australia is around A$ 200 million per year. Общий стоимостной объем рынка произведений искусства аборигенов в Австралии составляет порядка 200 млн. австралийских долл. в год.
Meanwhile, Australia will contribute approximately $A 1.3 million to the Technical Cooperation Fund for the coming year. В этой связи в будущем году Австралия намерена внести в Фонд технического сотрудничества приблизительно 1,3 млн. австралийских долларов.
For its part, Australia has pledged over 40 million Australian dollars. Со своей стороны, Австралия обязалась предоставить более 40 миллионов австралийских долларов.
It showcased Australian artists' work and celebrated Australia's cultural diversity. На ней были продемонстрированы произведения австралийских художников и культурное многообразие Австралии.
Since 2001, Australia has introduced a range of important measures aimed at protecting Australians and Australian interests. З. С 2001 года Австралия приняла целый ряд важных мер в целях защиты австралийцев и австралийских интересов.
In 2009, the Council of Australian Governments commissioned an International Students Strategy for Australia which was launched in October 2010. В 2009 году Совет австралийских органов управления разработал Стратегию действий в интересах иностранных студентов в Автралии, осуществление которой началось в октябре 2010 года.
In June 2011, Australia made a contribution in the amount of A$500,000.00. В июне 2011 года взнос в размере 500000,00 австралийских долларов внесла Австралия.
Australia continues to take this problem very seriously and acts firmly against foreign vessels fishing illegally in Australian waters. Австралия по-прежнему весьма серьезно относится к этой проблеме и применяет жесткие меры к иностранным судам, которые ведут незаконный промысел в австралийских водах.
Since 2003, Australia had allocated over $A 450 million to combating terrorism in South-East Asia. С 2003 года Австралия выделила свыше 450 млн. австралийских долларов на цели борьбы с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
Ms. Hewanpola (Australia) said that respect for the human rights of all persons, regardless of their distinguishing characteristics, was a cornerstone of Australian values. Г-жа Хеванпола (Австралия) говорит, что уважение прав человека всех людей, независимо от их отличительных особенностей, является основой основ австралийских ценностей.