Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийских

Примеры в контексте "Australia - Австралийских"

Примеры: Australia - Австралийских
It was also announced that the Government of Australia had pledged 30,000 Australian dollars to fund developing country participation in Basel Convention meetings in the year 2004. Также было объявлено, что правительство Австралии выделило 30000 австралийских долларов для финансирования участия развивающихся стран в совещаниях Базельской конвенции в 2004 году.
Australia's aid flows to Africa are expected to total over $A 105 million in the financial year 1996-1997. Объем австралийской помощи Африке должен составить в 1996/97 финансовом году более 105 млн. австралийских долларов.
Ms. McDOUGALL (Country Rapporteur) welcomed the detailed report of Australia and expressed her appreciation for the assistance and detailed submissions she had received from the Australian authorities. Г-жа МАКДУГАЛЛ (Докладчик по стране) приветствует подробный доклад Австралии и выражает признательность за помощь и содержательные материалы, которые она получила от австралийских властей.
The same rationale is, for instance, used by the Government of Australia in its affirmative action policy towards Australian Aboriginals. Такое же логическое обоснование используется, например, правительством Австралии в связи с его политикой позитивных действий в отношении австралийских аборигенов.
With regard to prevention, Australia reported on the implementation of the National Identity Security Strategy, intended to protect the identity of all Australian citizens. Что касается превентивной работы, то Австралия сообщила о реализации национальной стратегии обеспечения безопасности личных данных, задача которой защитить личные данные всех австралийских граждан.
Australia provided $A10 million to CERF, and we are pleased with the results delivered so far. Австралия предоставила 10 млн. австралийских долл. СЕРФ, и мы удовлетворены достигнутыми на сегодня результатами.
After World War I the Commonwealth National Library (later National Library of Australia) was responsible for collecting Australian Government records. После Первой мировой войны Национальная библиотека Содружества (позже Национальная библиотека Австралии) отвечала за сбор австралийских правительственных документов.
The destroyer returned to Australia for repairs and refit in late 1941, and spent most of 1942 and 1943 in Australian waters. В конце 1941 года вернулся в Австралию для ремонта и модернизации, большую часть 1942 и 1943 годов провёл в австралийских водах.
Tough new graffiti laws have been introduced in Australia with fines of up to A$26,000 and two years in prison. Строгие законы против граффити, принятые в Австралии, предполагают выплату штрафа до 26000 австралийских долларов и два года тюремного заключения.
In 2004, Australia introduced a bonus of A$ 3,000 for each birth. С 2004 года в Австралии выплачивается пособие в размере 3000 австралийских долларов при рождении каждого ребенка.
A new Regulation 10A has been inserted to provide that this prohibition applies within Australia as well as extraterritorially to Australian citizens overseas. Было включено новое положение 10A, в соответствии с которым этот запрет действует в Австралии и экстерриториально распространяется на австралийских граждан за рубежом.
Australia stated that the issue of operations of vessels flying its flag in areas outside Australian waters was a matter for Commonwealth jurisdiction. Австралия заявила, что вопросы эксплуатации судов, плавающих под ее флагом в районах за пределами австралийских вод, относятся к компетенции Содружества.
Australia welcomed the commitment and energy brought to the universal periodic review process by Australia's human rights community. Австралия приветствовала заинтересованное и активное участие австралийских правозащитных организаций в процессе универсального периодического обзора.
Immigration detention is an essential element underpinning the integrity of Australia's migration programme and the protection of Australia's borders. Задержание иммигрантов является важнейшим элементом, обеспечивающим эффективность австралийской программы по вопросам миграции и охраны австралийских границ.
In particular, Australia contributed 136.2 million Australian dollars to the International Development Association in 2006-07, to finance Australia's share of the first 10 years of the Group of Eight's Multilateral Debt Relief Initiative. В частности, в 2006 - 2007 годах Австралия внесла 136,2 млн. австралийских долл. в Международную ассоциацию развития для финансирования доли Австралии на период первых 10 лет осуществления Многосторонней инициативы Группы восьми по сокращению задолженности.
On 25 May 2005, it was announced that Woolworths Limited, one of Australia's largest retailers, would be purchasing Progressive Enterprises along with 22 Action stores in Australia. 2005:25 мая 2005 года было объявлено, что компания Woolworths Limited, один из крупнейших австралийских ретейлеров, собирается приобрести Progressive Enterprises наряду с покупкой 22 магазинов в Австралии.
Leaders expressed appreciation for Australia's commitment to the Kyoto Protocol and welcomed Australia's announcement of an A$150 million climate adaptation programme with a focus on the Pacific. Руководители высоко оценили приверженность Австралии осуществлению Киотского протокола и приветствовали объявленную Австралией программу мер адаптации к изменению климата в размере 150 млн. австралийских долларов, в рамках которой особое внимание уделяется Тихоокеанскому региону.
Liz Watts then became a producer on the film with a budget of A$5 million from Screen Australia, Film Victoria, Screen NSW and Showtime Australia. Его друг продюсер Лиз Уоттс увидела потенциал в сценарии, подтолкнула режиссёра переписать сценарий несколько раз и в конечном итоге спродюсировала ленту с бюджетом в 5 миллионов австралийских долларов от Screen Australia, Film Victoria, Screen NSW и Showtime Australia.
The Australia Space Licensing and Safety Office implements the regulatory and safety regime for space activities in Australia and by Australians overseas. Управление по вопросам лицензирования и безопасности космической деятельности Австралии обеспечивает применение нормативного режима и режима безопасности космической деятельности в Австралии, а также деятельности австралийских граждан за рубежом.
Corporal punishment in Australian government schools and some non-government schools has been prohibited in the ACT, New South Wales, South Australia, Queensland, Tasmania and Western Australia. Телесные наказания в австралийских государственных и некоторых негосударственных школах запрещены в АСТ, Новом Южном Уэльсе, Южной Австралии, Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии.
The new owner renamed the company Mitsubishi Motors Australia (MMA) and this company continues to operate today as one of Australia's major importers of road vehicles. Новый владелец переименовал компанию в Mitsubishi Motors Australia Ltd (MMAL), и в настоящее время она функционирует в качестве одного из крупнейших австралийских импортеров транспортных средств.
If we had been the competent officials in Australia, we would not have chosen to deport the author; instead, we would have accepted Australia's responsibility for his upbringing, and permitted him to remain. Если бы мы были на месте австралийских компетентных органов, мы бы не стали высылать автора, а признали бы ответственность Австралии за его воспитание и разрешили бы ему остаться.
Ms. Payne (Australia) said that since 2010 Australia had contributed 123 million Australian dollars to efforts to address the issue of mines, cluster munitions and other explosive remnants of war. Г-жа Пейн (Австралия) говорит, что с 2010 года Австралия вложила в усилия по решению проблемы мин, кассетных боеприпасов и других взрывоопасных пережитков войны 123 млн. австралийских долларов.
Australia also provides up to nine scholarships annually (to a total value of approximately A$ 1.1 million) for New Caledonian students to undertake study in Australia. Австралия предоставляет также до девяти стипендий в год (на общую сумму до 1,1 млн. австралийских долларов) для студентов из Новой Каледонии для прохождения обучения в Австралии.
In its report to the Secretary-General dated 2 July 1998, Australia indicated that, through section 13 of the Commonwealth Fisheries Management Act 1991, Australia prohibited the use of large-scale drift-net fishing in its fishing zone by its citizens and corporations fishing on Australian vessels. В своем сообщении от 2 июля 1998 года на имя Генерального секретаря Австралия указала, что в силу раздела 13 Закона Содружества о регулировании рыболовства 1991 года Австралия запретила использование дрифтерных сетей большого размера в своей рыболовной зоне ее гражданами и корпорациями, ведущими рыбный промысел на австралийских судах.