Increases initial enrolment, daily attendance, progression and learning achievement |
Повышает первоначальные показатели зачисления в учебные заведения, ежедневную посещаемость, успеваемость и результаты обучения |
As a result of free primary education, pupil attendance and retention have improved. |
В результате введения бесплатного начального образования улучшились посещаемость и удержание учащихся. |
Continuous improvement to facilities in schools is also expected to positively impact attendance rate. |
Ожидается, что постоянное улучшение инфраструктуры в школах также окажет позитивное влияние на посещаемость. |
Women have higher attendance and coverage rates and lower dropout rates. |
Для женщин характерна более высокая посещаемость, больший коэффициент охвата обучением и меньший школьный отсев. |
It is becoming critical to establish attendance as a measure of quality in educational access. |
Приобретает ключевое значение вопрос о том, чтобы сделать посещаемость мерилом качества охвата образованием. |
To date, all members of the Committee have a 100 per cent attendance rate at its sessions. |
На сегодняшний день посещаемость сессий Комитета составляет 100 процентов для всех его членов. |
As these years passed, both expectations and attendance dropped. |
В течение этих прошедших лет и ожидания, и посещаемость снижались. |
Identical GPAs, extracurriculars, and you both have perfect attendance. |
Одинаковый средний балл, факультативы, и у обоих идеальная посещаемость. |
Parity had almost been attained at the primary level; however, she wondered if the figures related to enrolment alone or included attendance. |
На уровне начального образования почти удалось достичь паритета; вместе с тем, она хотела бы узнать, отражают ли приведенные показатели только число записавшихся в школу детей или же они отражают и их посещаемость. |
The World Bank survey mentioned that especially attendance of high school by children of poor households has improved. |
В исследовании Всемирного банка было упомянуто, что особо улучшилась посещаемость средней школы детьми из бедных домохозяйств. |
It all resulted in maintaining regular class attendance. |
Все эти меры позволяют обеспечивать регулярную посещаемость занятий. |
The objectives of the programme are to enhance students' attendance in schools and raise their learning capacity. |
Цели этой программы заключаются в том, чтобы повысить школьную посещаемость и увеличить способность детей к обучению. |
However, over the past 1012 years, attendance has worsened. |
Однако, за прошедшие 10 - 12 лет ухудшилась посещаемость школ. |
Although there has been some male resistance to the idea, the attendance continues to be encouraging. |
Несмотря на некоторое сопротивление самой идее со стороны мужчин, посещаемость клиники по-прежнему вселяет оптимизм. |
The combined attendance for the first eleven regular seasons hovered around 900,000. |
Общая посещаемость матчей СМ-Лиги за первые одиннадцать регулярных сезонов составила порядка 900000 зрителей. |
The average home attendance varies from 20,000 to 22,000 supporters who visit the stadium every fortnight. |
Посещаемость арены варьируется от 20000 до 22000 человек, которые посещают её каждые две недели. |
But what's amazing is that this poor girl's attendance record was perfect. |
И что самое удивительное, у этой бедной девушки была безукоризненная посещаемость. |
Educational attendance in provincial districts is much lower than in urban areas. |
Посещаемость школ в сельских районах значительно ниже, чем в городских. |
Apparently, perfect attendance isn't cool anymore. |
Судя по всему, безукоризненная посещаемость уже не считается чем-то крутым. |
Furthermore, an examination of the age cohort over the above-mentioned decade also leads to the conclusion that attendance increases progressively. |
Кроме того, возрастной состав учащихся за прошедшее десятилетие позволяет заключить, что посещаемость учебных заведений непрерывно растет. |
Language barriers, inflexible timetables, and a scarcity of schools in some minority areas result in low attendance. |
В силу языковых препятствий, чрезмерно жестких графиков и недостаточного количества школ в некоторых районах проживания меньшинств посещаемость становится очень низкой. |
Ever since the first informational meetings were held, in 2002, attendance by Member States has been consistently disappointing. |
Со времени первого информационного совещания, проведенного в 2002 году, их посещаемость представителями государств-членов постоянно была разочаровывающей. |
These necessitate that children aged 6-15 years should be enrolled in school and have 85 per cent minimum attendance. |
В соответствии с этими требованиями дети в возрасте от 6 до 15 лет должны быть зачислены в школу, и их посещаемость должна составлять не менее 85 процентов. |
While schools are open again, attendance remains significantly down, owing to insecurity and reduced staffing levels. |
Хотя школы вновь открылись, их посещаемость существенно снизилась вследствие обстановки небезопасности и сокращения численности работающего персонала. |
This has helped to increase the enrolment and attendance in schools and prevent child labour. |
Это помогло увеличить охват школьным обучением, повысить посещаемость школ и предотвращать использование детского труда. |