Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Приступ

Примеры в контексте "Attack - Приступ"

Примеры: Attack - Приступ
You might have an arrhythmia attack up to the heart failure. [Врач] У вас может возникнуть приступ аритмии, вплоть до остановки сердца.
For certainement, when I talked with you, you claimed to have had an attack of asthma. В тот момент Вы утверждали, что это приступ астмы.
A little boy with an asthma attack. У маленького мальчика приступ астмы.
I was having an asthma attack. У меня был приступ астмы.
She was having an asthma attack. У нее был приступ астмы.
I am actually having a panic attack. У меня настоящий приступ паники.
I had an asthma attack. Да, у меня был приступ астмы.
She's having a panic attack. У нее приступ паники.
Look if you have another attack, pop one of these under your tongue... let it dissolve and then swallow the saliva. Если приступ повторится, положите однутаблетку под язык, подождите, пока она рассосётся.
Well? Well, they gave him some antihistamine and brought his heart rate back down, but they say it might have been a panic attack. Они дали ему антигистамин, он снизит сердцебиение но они сказали, что возможен приступ паники.
I didn't have a panic attack, but I started panicking... thinking I might get one. Не то, чтобы приступ паники, но я слегка запаниковал при мысли о приступе.
And we watched as the funeral home people took him away and you had your first attack. Мы смотрели на похоронную процесию и у тебя случился первый приступ.
Fever and stress tend to be two things that'll induce an attack. Нужно обращать внимание на лихордаку и стресс, эти две вещи вызывают приступ.
If he becomes indebted to someone but cannot repay them, he'll start having an asthma attack. Если он всё же кому-то задолжает и не сможет вернуть долг, то у него начнётся смертельно опасный приступ астмы.
Pndapetzim is constantly under a threat from the White Huns that had never materialized in a real attack. Эфталиты (Белые гунны) постоянно угрожают нападением на Пндапецим, но никогда не совершают настоящий приступ.
Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, which could trigger a patient's asthma attack or chemical sensitivity. А так же носить такую откровенную одежду и сильно душиться, что может спровоцировать у пациента приступ астмы или аллергию.
Someone close enough to know that he'd use an epipen to stop the effects of an allergic attack. Кто-то достаточно близкий, чтобы знать, что он воспользуется эпипеном, чтобы остановить аллергический приступ.
I didn't know where I was going, where I'd come from, and I panicked. I had a total anxiety attack. Я не знала, откуда и куда я иду, и я запаниковала. У меня был приступ тревоги.
Judging by these intercepted letters and information available from Japan, the Governor-General of the Dutch East Indies Jan Pieterszoon Coen considered that Macau was not in a position to resist a serious attack, and set his invasion plan in motion. Опираясь на эти перехваченные письма и информацию из Японии, генерал-губернатор Голландской Ост-Индии Ян Питерсоон Кун посчитал, что Макао был не в состоянии выдержать серьёзный приступ, и составил план вторжения.
Indeed, he had had an attack of gout and basically had left command to his flag captain Egbert Bartholomeuszoon Kortenaer, who would become the real hero of the battle. В действительности, у него был приступ подагры и он почти полностью передал командование своему флаг-капитану Эгберту Бартоломеусу Кортенару, который и стал настоящим героем этой битвы.
The main participants filed into the chapel to the sound of Beethoven's Triumphal March, creating a spectacle only marred by the sudden disappearance of Prince George, Duke of Cambridge, who had a sudden gout attack. Участники церемонии вступили в часовню под звуки триумфального марша Бетховена, создавая великолепное зрелище, омрачённое только исчезновением принца Георга, герцога Кембриджского, которого внезапно настиг приступ подагры.
Field Marshal Carl Gustav Wrangel, who left Stettin on 26 May/6 June to follow the army, only made it as far Neubrandenburg, because a severe attack of gout left him bedridden for 10 days. Фельдмаршал Карл Густав Врангель покинул Штеттин 26 мая, чтобы следовать за армией, так как тяжёлый приступ подагры приковал его к постели на 10 дней.
His venture, albeit riffled with difficulties, was moving along when on November 27 he suffered an attack of seizures and was taken to the Stuyvesant Polyclinic Hospital where he remained for four days in a comatose state until his death on December 1, 1928. 27 ноября он перенес приступ судорог, и был доставлен в больницу, где он оставался в течение четырех дней в коматозном состоянии до своей кончины 1 декабря, 1928.
If you misinterpreted the breath sounds as soft instead of loud, it's laryngospasm instead of bronchospasm, which you can get from a simple panic attack, which she was having. Если вы приняли свистящее дыхание за приглушённое, то это спазм гортани, а не бронхов, о чём говорит элементарный приступ паники, который у неё был.
The Swedes started the action by making a diversionary attack at Christianshavn and Slotsholmen at the evening on 9 February. Шведы начали приступ с отвлекающей атаки на Слотсхольмен и Кристиансхавн вечером 9 февраля.