Attention is also drawn to the reports on Targets 20 and 22 (relating to drinking water and "food-borne" problems) in the United Kingdom's 1994 Monitoring Report to the World Health Organization attached as appendix 12 to this report. |
стандартам 20 и 22 (касающимся питьевой воды и пищевых продуктов) в отчетном докладе Соединенного Королевства за 1994 год, представленном Всемирной организации здравоохранения, который содержится в настоящем докладе в качестве приложения 12. |
Attached, you will find an overview, containing reference to the relevant documents, the fee determined, the estimated and issued number of TIR Carnets and the results. |
В приложении к настоящему документу содержится обзор со ссылками на соответствующие документы и с указанием установленного размера сбора, количества книжек МДП, которые предполагалось выдать, и количества реально выданных книжек, а также полученных результаты. |
The joint Conference declaration by OTIF/EC/Ministry of Transport of Ukraine is attached in annex 3 to this report. |
В приложении З к настоящему докладу содержится совместная декларация ОТИФ/ЕК/министерства транспорта Украины, сделанная на этой Конференции. |
The working paper for the draft gtr can be found attached. |
В добавлении к настоящему документу содержится рабочий документ по проекту гтп. |
In view of the above, the Permanent Mission of Cuba requests the Secretary-General to circulate this note verbale and the attached statement by the Ministry of Foreign Affairs (see appendix) as a document of the General Assembly under agenda item 110. |
С учетом вышесказанного Постоянное представительство Кубы просит Генерального секретаря распространить настоящее письмо, вербальную ноту и заявление министерства иностранных дел, которое содержится в приложении к настоящему письму (см. добавление), в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 110 повестки дня. |
Attached in annex II is a draft decision on the adoption of the proposal on the regional delivery of technical assistance, also for the consideration of the Conference of the Parties.Annex I |
В приложении II содержится проект решения о принятии предложения относительно осуществления региональной деятельности по оказанию технической помощи, который также представляется на рассмотрение Конференции Сторон. |