Английский - русский
Перевод слова Attached
Вариант перевода Содержится

Примеры в контексте "Attached - Содержится"

Примеры: Attached - Содержится
Herewith, I have also attached a press release from the Saudi Press Agency for your information (see enclosure). В приложении содержится пресс-релиз саудовского агентства печати для Вашего сведения (см. добавление).
An organizational chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. Организационная структура содержится в приложении к докладу Генерального секретаря.
A full statement on the results of the informal group is attached as an annex to the report, for information of the Committee. Полный текст заявления о результатах работы неофициальной группы содержится в приложении к докладу для информации Комитета.
In conclusion of this issue, TIRExB decided to issue a statement, which is attached as annex to this report. Завершая обсуждение этого вопроса, ИСМДП решил опубликовать заявление, которое содержится в приложении к настоящему докладу.
The programme of the workshop at Brussels is attached in the Annex. Программа рабочего совещания в Брюсселе содержится в приложении к настоящему документу.
The approved version is attached in Annex. Утвержденный вариант программы содержится в приложении.
The current configuration is attached as appendix 1. Информация о существующей конфигурации содержится в добавлении 1.
A provisional programme is attached as annex 1. Его предварительная программа содержится в приложении 1.
A table listing all projects of the TBG and their current status is attached in the Annex. Таблица, в которой указываются все проекты ГТД и их нынешний статус, содержится в приложении.
An extract containing the procurement section of the summary of the compendium is attached as an annex to the present report. Выдержка из раздела резюме компендиума, касающегося закупок, содержится в приложении к настоящему докладу.
A list of hotels for direct bookings is also attached in an annex. В приложении содержится список гостиниц, в которых можно забронировать места напрямую.
The list of all documentation is attached in an annex. Список всей документации содержится в приложении.
The list of general observations adopted by the ICC in October 2006 is attached in annex II to this report. Перечень общих замечаний, принятых МКК в октябре 2006 года, содержится в приложении II к настоящему докладу.
The table reflecting the accreditation status of NHRIs as of December 2007 is attached in annex I. Таблица, отражающая статус аккредитации НПЗУ по состоянию на декабрь 2007 года, содержится в приложении I.
The text of the initial letter sent on 25 September 2001 is attached as an appendix to this report. Текст первоначального письма, направленного 25 сентября 2001 года, содержится в приложении к настоящему докладу.
This Act is attached as Addendum H. Текст Закона содержится в добавлении Н.
A nomination form is attached as Annex 1. Бланк для назначения экспертов содержится в приложении 1.
An appendix summarizing this work is attached. Краткое изложение результатов этой работы содержится в добавлении.
A copy of the requested article 5 is attached hereto. Текст упомянутой статьи 5 содержится в приложении.
Leaders issued the Forum Declaration on Solomon Islands attached at Annex 1. Участники приняли Декларацию Форума по Соломоновым островам, которая содержится в приложении 1.
The introduction the Railway Regulations 2000 is attached as Annex D. Информация о правилах безопасной эксплуатации железных дорог 2000 года содержится в приложении D.
A revised structure of the source/sink categories list was adopted and is attached in an annex to this note. Ь) была принята пересмотренная структура категорий источников/поглотителей, которая содержится в приложении к настоящей записке.
The plan covers all aspects of equal opportunities and a copy is attached at annex 14. План охватывает все аспекты обеспечения равных возможностей; его копия содержится в приложении 14.
Details of the work of the Employment Service is attached at annex 17. Подробная информация о работе Службы консультативного обслуживания содержится в приложении 17.
Details of the numbers and levels of awards in industrial tribunal cases is attached in annex 23. Подробная информация о числе и видах решений, вынесенных промышленными судами, содержится в приложении 23.