Assets - Активы

Прослушать
assets

Слово относится к группам:

Денежные активы
Предложение Перевод
Such an approach would provide general parity in the treatment of tangible assets and intellectual property assets. Такой подход обеспечивал бы общий паритет в режиме материальных активов и активов интеллектуальной собственности.
The restricted disposal of assets shall be implemented by applying specific measures for freezing assets. Ограничение на использование активов осуществляется посредством принятия конкретных мер по замораживанию активов.
Here a distinction must be drawn between present assets of the grantor and future assets. Здесь необходимо различать нынешние активы лица, предоставляющего право, и будущие активы.
UNCDF has two broad categories of property, plant and equipment: project assets and management assets. В ФКРООН имеются две широкие категории недвижимости, зданий и оборудования: проектные активы и управленческие активы.
Non-produced assets are made up of tangible and intangible assets as well as financial assets. Непроизведенные активы состоят из материальных и нематериальных активов, а также финансовых активов.
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets. Ликвидные активы - это активы, напоминающие наличные деньги, потому что они могут быть легко конвертированы в наличность и использованы для покупки других активов.
Only a small portion of African household assets is held in the form of financial assets. Лишь малая доля активов домашних хозяйств в африканских странах представляет собой финансовые активы.
Examples of excluded assets are ships, aircraft, real property and other assets that are subject to special registration systems. Примерами исключаемых активов являются суда, воздушные суда, недвижимость и другие активы, являющиеся объектом специальных систем регистрации.
Tangible assets may often become attachments to other tangible assets. Материальные активы часто могут становиться принадлежностями других материальных активов.
So for the risk distributed assets are said to be safer to invest in all kinds of assets. Активы для диверсификации рисков сказал Есть безопаснее инвестировать средства во все виды активов.
In the case of tangible encumbered assets, the secured creditor should keep those assets properly identifiable. В случае материальных обремененных активов обеспеченный кредитор должен поддерживать такие активы в состоянии, позволяющем идентифицировать их надлежащим образом.
The situation is different when the amendment reflects new assets in the form of proceeds of the original encumbered assets. Совершенно иная ситуация возникает тогда, когда поправка отражает новые активы в форме поступлений от первоначальных обремененных активов.
Instead, Europe must recognize which of its strategic assets matter to the world's rising powers and leverage those assets to gain influence. Вместо этого Европа должна осознать, какие из ее стратегических активов имеют значение для нарождающихся великих мировых держав и использовать эти активы, чтобы получить влияние.
The assets are further segregated from other assets held by three regional custodians. Эти активы отделены от других активов, находящихся у трех региональных ответственных хранителей.
Unrestricted net assets - utilization of net assets by the microfinance and microenterprise programme is not subject to donor-imposed restrictions. Неограниченные чистые активы - использование чистых активов программой кредитования микропредприятий не подлежит ограничениям со стороны доноров.
Segment assets are based on the geographical location of assets. Районные активы учитываются в соответствии с географическим расположением активов.
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities. Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
The use of returned assets is a matter for the sovereign decision of the country that recovers its stolen assets. Использование возвращенных активов является вопросом суверенного решения страны, которая возвращает похищенные у нее активы.
The assets of those producing informally should be registered as entrepreneurial property, thus providing proper legal status to those assets. Активы предприятий, производящих продукцию неформальным образом, должны регистрироваться как предпринимательская собственность, тем самым обеспечивая надлежащий правовой статус этих активов.
Looted assets typically derive from two types of activity, bribery and the embezzlement of state assets. Присвоение активов является обычно результатом двух действий - взяточничества и хищения государственного имущества.

Похожие слова

Комментарии