Примеры в контексте "Article - Ст"

Примеры: Article - Ст
Polygamy is also a criminal offence and is punishable by deprivation of liberty for up to three years (article 126 of the Criminal Code). Помимо этого, уголовная ответственность в виде лишения свободы до трех лет предусмотрена также за многоженство (ст. 126 Уголовного кодекса).
the consumer has the right to receive a copy of the holiday package deed of sale (article no. Покупатель имеет право получить копию подписанного договора купли-продажи туристического пакета (ст.
Besides in concordance with article 570 RA CC the condition of apartment sell contract is list of these persons with evidence of their entitlements selling living space. Кроме того, в соответствии со ст. 570 ГК РА, существенным условием договора продажи квартиры является перечень этих лиц с указанием их прав на пользование продаваемым жилым помещением.
While the compensation to each other the guilt is taken into account by the canons of article 1058 CC. А вот при возмещении вреда друг другу вина учитывается по правилам ст. 1058 ГК.
1/ For the formulation of article 23, see para. 253 below. 1/ По вопросу о формулировке ст. 23 см. п. 254 ниже.
As a result, the corresponding norm (article 572 of the Penal Code) treats a very wide range of acts as criminal. Вследствие этого соответствующая норма Уголовного кодекса (ст. 572) приобретает весьма значительный обвинительный потенциал.
A. Social policy and non-discrimination (article 2 of the Covenant) А. Социальная политика и недискриминация (ст. 2 Пакта)
C. Trade unions (article 8 of the Covenant) С. Профессиональные союзы (ст. 8 Пакта)
article 27.1: claim for interest on the compensation payable; ст. 27.1: требование уплаты процентов;
article 30.3: reservation concerning delay; ст. 30.3: оговорка о просрочке;
An exhaustive list of bodies responsible for conducting initial inquiries is to be found in article 38 of the Criminal Code. Перечень органов дознания указан в ст. 38 УК и является исчерпывающим.
The question of countermeasures taken by States other than an injured State (article 54) had also divided ILC. Разделились мнения членов Комиссии и по вопросу о мерах, принимаемых государствами, иными, чем потерпевшее государство (ст. 54).
The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal. Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст.
The notice need not be given in a particular form (see also article 11). З. Какой-то особой формы для уведомления не требуется (см. также ст. 11).
Restriction of the citizens' electoral rights in other cases is prohibited and entails liability in accordance with the law (article 89 of the Constitution). Ограничение избирательных прав граждан в других случаях является недопустимым и влечёт ответственность, установленную законодательством (ст. 89 Конституции).
The Constitution (part 3, article 55) prohibits the passing of laws that would abolish or diminish human rights and civil liberties. Конституция (часть 3 ст. 55) запрещает издание законов, отменяющих или умаляющих права и свободы человека и гражданина.
In its existing form, article 20, paragraph 1 provides that the Committee shall normally meet for a period of not more than two weeks annually. Действующий п. ст. предусматривает, что продолжительность заседаний Комитета в течение года не должна превышать двух недель.
As per article 21 of the Rotterdam Rules. Общий правовой принцип согласно ст. 21 Роттердамских правил
In 2009, two criminal cases were brought against internal affairs officers for offences contrary to article 347-1 of the Criminal Code. В 2009 году по ст. 347-1 УК возбуждено 2 уголовных дела в отношении сотрудников органов внутренних дел.
The Criminal Code makes trafficking in persons a punishable offence; article 124 of the Code defines responsibility. УК Кыргызской Республики торговлю людьми относит к наказуемому деянию, за которое по ст. 124 предусмотрена ответственность.
Military propaganda (in article 167) пропаганду войны (ст. 167 УК)
Mercenary activities (in article 169) наёмничество (ст. 169 УК)
Necessary self-defence (provided for in article 37) необходимая оборона (ст. 37)
Extreme urgency (provided for in article 39). крайняя необходимость (ст. 39)
In its spirit, the law tended to criminalize, because it punished anyone who exercised the right to migrate (article 40 of the Constitution). Он подчеркивает, что по своему духу этот закон имеет тенденцию к криминализации, так как в нем осуждается любое лицо, осуществляющее свое право на миграцию (ст. 40 Конституции).