Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арестовывать

Примеры в контексте "Arrest - Арестовывать"

Примеры: Arrest - Арестовывать
Don't arrest me. Не надо меня арестовывать.
Frandsen's gone to arrest Charlotte. Франдсен пошёл арестовывать Шарлотту.
Then why arrest you? Тогда зачем вас арестовывать?
I went to arrest her. Я поехал ее арестовывать.
He should be subjected to arrest. Таких людей надо арестовывать.
I'm not going to arrest you. Не буду я тебя арестовывать.
They're not out here to arrest that guy. Они не собираются его арестовывать.
We're not here to arrest you. И не станем арестовывать вас.
We're not here to arrest you. Мы не будем вас арестовывать.
They won't arrest him. Они не станут арестовывать его.
Okay, Mr. Yakuza is tagged and ready for arrest at a later date. Мистера Якудзу пометили и скоро его можно арестовывать.
It lies beyond my power to arrest a citizen without proper charges. Не в моей власти арестовывать англичанина без повода.
That's fascinating, except job is to arrest dealers, not help prospective buyers. Задача полиции арестовывать наркодилеров, а не предоставлять информацию потребителям.
The ICTY, by contrast, has no capacity of its own to arrest defendants. В отличие от таких судов МТБЮ не может арестовывать обвиняемых.
Although their mandate prevented them from taking sides, ONUC had a mandate to arrest foreign mercenaries wherever they encountered them. Хотя их мандат не позволял принимать ту или иную сторону, миротворцы ONUK были уполномочены арестовывать иностранных наемников.
They haven't given me the details yet, but they're on their way to arrest the man responsible. Я пока не знаю подробностей, - но они уже едут арестовывать его.
Furthermore, as there are problems concerning human rights recently, we also cannot simply anyhow arrest people. Ведь речь идет о правах человека, мы не можем так просто арестовывать людей.
But I do not think it proper to arrest men so close to the King's person-without first asking him. Но думаю, что будет неуместным арестовывать людей, настолько... близких к персоне короля, не спросив сперва его самого.
Police officers had to arrest perpetrators of acts of domestic violence suspected of having used dangerous objects such as a firearm or a knife. Сотрудники полиции обязаны арестовывать таких лиц, подозреваемых в применении опасных средств, например огнестрельного оружия или ножа.
Chiang Kai-shek explained that hanjian espionage helped the Japanese and ordered CC Clique commander Chen Lifu to arrest the hanjians. Чан Кайши объяснил, что шпионаж ханьцзяней помогал японцам и приказал командиру клики СС, Чэню Лифу арестовывать предателей.
Belov, who saw that they were coming to arrest him, jumped out of the secondary-story window, got into his Opel Vectra and disappeared. Белов, увидевший, что его пришли арестовывать, выпрыгнул из окна второго этажа, сел в свою машину «Опель-Вектра» и скрылся.
Oliphant vs. Suquamish, 1978, stripped the tribe of its rights to arrest and prosecute non-Indians. Олифант против Сукомиш, 1978, лишил племена прав арестовывать не индейцев и предъявлять им обвинение.
Although he possessed absolute authority and powers of arrest, Kissinger took care to avoid abuses against the local population by his command. Хотя Киссинджер был наделён всеми полномочиями арестовывать граждан, он заботился о том, чтобы солдаты под его командованием не злоупотребляли этим против местного населения.
Can you give me one good reason why I shouldn't arrest you? Так почему я не должен тебя арестовывать?
Who do we arrest and how do we do that exactly? Кого будем арестовывать и каким образом?