Wait a minute now, Miss Arnold is my guest. |
Погодите-ка, мисс Арнольд мой гость. |
Nucky Thompson was visited by Arnold Rothstein and Joe Masseria, down from New York City. |
К Наки Томпсону приезжали Арнольд Ротштейн и Джо Массерия из Нью-Йорка. |
Nobody had ever seen anybody who looked like Arnold. |
Никто не видел человека лучше чем Арнольд. |
Kind of like Arnold, he just wants to give back to the kids. |
Как и Арнольд, он хочет заниматься детьми. |
Arnold has seen you ride on it several times already. |
Арнольд видел тебя на нём уже несколько раз. |
Arnold, who had hoped to lead the invasion, decided to pursue a different approach to Quebec. |
Арнольд, который надеялся возглавить вторжение, решил задействовать другой путь в Квебек. |
Arnold selected a force of 750 men from the large number who expressed interest in the proposed expedition. |
Арнольд выбрал команду из 750 заинтересованных в предлагаемой экспедиции человек. |
Superintendent Thomas Arnold, who was in charge of H (Whitechapel) Division, went on leave on 2 September. |
Суперинтендант Томас Арнольд, возглавлявший отдел Н, отправился в отпуск 2 сентября. |
Arnold and most of the force had reached Fort Western by September 23. |
Арнольд и большая часть сил до 23 сентября добрались до Форт-Вестерн. |
Arnold lied to us and tricked us, did all that crazy stuff... |
Арнольд врал нам и обманывал нас, делал всякие сумасшедшие вещи... |
Arnold Winslow, a teacher from the children's elementary school. |
Арнольд Винслоу, учитель в их начальной школе. |
I'm guessing Arnold didn't keep our Vic's I.D. |
Предполагаю, Арнольд не сохранил удостоверение неизвестного. |
I think we've greatly underestimated you over the years, Arnold. |
Я думаю вас годами очень недооценивали, Арнольд. |
She attended Arnold School, where she was head girl. |
Посещала школу Арнольд, где была старостой. |
A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis. |
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис. |
All right, Mr. Arnold Winston, let's go. |
Хорошо, Мистер Арнольд Уинстон, пойдемте. |
It was Arnold pulling the trigger through her. |
Это Арнольд спустил курок ее руками. |
Arnold always held a somewhat dim view of people. |
Арнольд всегда испытывал к людям неприязнь. |
These are the only ones left in the park that Arnold built himself. |
Это последние машины в парке, которые Арнольд создал сам. |
I'm glad to catch you alone, Arnold. |
Рада застать вас одного, Арнольд. |
Arnold Quinn, went missing at the Newton Trailhead. |
Арнольд Квин пропал на Ньютонской тропе. |
You're in a lot of trouble, Arnold. |
У тебя масса неприятностей, Арнольд. |
This is Professor Arnold... at Imperial College this morning. |
Вот профессор Арнольд сегодня утром в Имперском колледже. |
Arnold's surprisingly calm about the trial sleepover at his parents' house. |
Арнольд к удивлению довольно спокоен о пробной ночевке в доме родителей. |
Arnold, I need you to come home. |
Арнольд, ты должен ехать домой. |