| We know you were there, Arnold. | Мы знаем, что вы были там, Арнольд. |
| The British forces were led at first by the turncoat Benedict Arnold, and then by William Phillips before General Charles, Earl Cornwallis, arrived in late May with his southern army to take command. | Британскими войсками командовал сначала ренегат Бенедикт Арнольд, а затем Уильям Филлипс, и наконец прибывший в конце мая со своей южной армией генерал Чарльз Корнуоллис, взял командование на себя. |
| On future updates, Mr. Arnold referred to the introduction to the United Nations Model Tax Convention, according to which the Model Convention shall be continuously reviewed and updated. | Относительно будущих обновлений г-н Арнольд сослался на введение к Типовой конвенции Организации Объединенных Наций о налогообложении, в котором говорится, что Типовая конвенция должна постоянно пересматриваться и обновляться. |
| Money troubles, Arnold? | Финансовые трудности, Арнольд? |
| Hartshorne acknowledged that he was greatly influenced by Matthew Arnold (Literature and Dogma), Emerson's Essays, Charles Sanders Peirce, and especially by Alfred North Whitehead. | Интеллектуальное влияние на Хартсхорна оказали: Мэтью Арнольд (произведение Литература и догма), эссе Ральфа Уолда Эмерсона, Чарльз Сандерс Пирс и Альфред Норта Уайтхед. |
| This used to be my room until Arnold came. | Здесь раньше была моя комната, до Арнольда. |
| This was the very question that consumed Arnold, filled him with guilt, eventually drove him mad. | Именно этот вопрос поглотил Арнольда. Затопил его виной и в итоге свел с ума. |
| Well, it's not exactly first time I've seen Izzy leave Arnold's room, -to be honest, sorry. | Я не в первый раз вижу как Иззи выходит из номера Арнольда, если быть откровенным, извини. |
| Jacques Parent, a Canadien from Pointe-Levi, notified Arnold that Lieutenant Governor Cramahé had ordered the destruction of all boats on the southern banks of the Saint Lawrence after receiving the intercepted communications. | Жак Перент, канадец из Pointe-Levi, уведомил Арнольда, что лейтенант-губернатор Крамаэ приказал уничтожить все лодки на южных берегах Святого Лаврентия после получения перехваченных сообщений. |
| I have come to say this: Do not declare whether the military court Arnold guilty of Pennsylvania militia | Я пришёл сказать вам, сэр, что, если военный суд не признает Арнольда виновным, |
| Hotch, you gave evidence at Arnold's trial. | Хотч, ты представлял доказательства на суде над Арнольдом. |
| Because Arnold and I met under very specific circumstances. | Потому что мы с Арнольдом встретились при очень специфических обстоятельствах. |
| They can all go see and I'll stay here with Arnold, in trouble, again. | Они все могут пойти и посмотреть, а я остаюсь с Арнольдом, в беде, снова. |
| The sea voyage was viewed by both Arnold and Washington as the most dangerous part of the expedition, because British patrols were highly effective at interfering with colonial shipping at the time. | Морское путешествие рассматривалось Арнольдом и Вашингтоном как самая опасная часть экспедиции, потому что в то время британское патрулирование было очень эффективным, вмешиваясь в колониальное судоходство. |
| He went on to study composition with Harl McDonald at the University of Pennsylvania and later with Isadore Freed in New York and Arnold Schoenberg in Los Angeles. | Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе. |
| I think Arnold just needs a bit of a rest, Josh. | Мне кажется, Арнольду надо отдохнуть, Джош. |
| If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. | Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. |
| What else can we do to help Mr. Arnold? | Что еще мы можем сделать, чтоб помочь мистеру Арнольду? |
| When the enemy armada of ships sent Lake Champlain, Congress called Arnold To stop the progression of the enemy. although I | Когда вражеская армада кораблей появилась на озере Шамплейн, конгресс поручил Арнольду остановить неприятеля. |
| Similar to his old partner Arnold, he wanted hosts such as Dolores and Maeve to achieve consciousness and break free of the park. | Подобно своему старому партнёру Арнольду, он хотел, чтобы роботы, такие как Долорес и Мейв, получили сознание («достигнув центра лабиринта») и освободились от своих цепей. |
| Son, this is about arnold and ben. | Сынок, дело в Арнольде и Бене. |
| I'm not sure what to make of Arnold Finch. | Затрудняюсь что-то сказать об Арнольде Финче. |
| In his retirement, Chambers produced works on Coleridge and Matthew Arnold. | В своей отставке, Чемберс создал работы о Кольридже и Мэтью Арнольде. |
| It's not just Arnold, it's all of us. | Дело не только в Арнольде, а во всех нас. |
| And most intriguingly of all... she was very, very interested in Arnold Mears. | И что наиболее интересно из всего... она была очень, очень заинтересована в Арнольде Мирсе. |
| The inclusion or exclusion of reimbursements was quite debatable, according to Mr. Arnold. | По словам г-на Арнолда, вопрос о включении или исключении платежей в счет возмещения расходов представляется довольно спорным. |
| After some discussion, the first option set out in Mr. Arnold's paper was chosen by the majority of Committee members to serve as the basis for the drafting of the new article. | Обсудив этот вопрос, большинство членов Комитета выбрали в качестве основы для составления новой статьи первый вариант, изложенный в документе г-на Арнолда. |
| The Chair thanked the Subcommittee, Ms. Kana and Mr. Arnold for their work in this area and welcomed the suggestion that, despite resource issues, a meeting of the Subcommittee be a high priority for 2015. | Председатель поблагодарил Подкомитет, г-жу Кана и г-на Арнолда за проделанную ими работу в этой области и приветствовал предложение считать проведение совещания Подкомитета в 2015 году, несмотря на имеющиеся проблемы с ресурсами, вопросом первостепенной важности. |
| What's the Arnold status? | Какой у Арнолда статус? |
| At the end of 1965 he successfully challenged Arnold Nordmeyer for the parliamentary leadership, becoming Leader of the Opposition. | В конце 1965 года он сменил Арнолда Нордмайера на посту спикера парламента. |
| Its leading candidate for the presidential nomination, John Kerry, talks about how "Benedict Arnold CEO's" betray America by outsourcing jobs. | Ее ведущий кандидат на должность президента Джон Керри говорит о том, как "Benedict Arnold CEO" предает Америку, перемещая работу в развивающиеся страны. |
| He worked with UFO regulars Pink Floyd, and produced their first single, "Arnold Layne" and recordings by Soft Machine. | Он также стал одним из основателей Лондонского клуба «UFO» и работал с Pink Floyd (с которыми он записал их первый сингл Arnold Layne) и Soft Machine. |
| The first digital decoders that Lenz produced appeared on the market early 1989 for Arnold (N) and mid 1990 for Märklin (Z, H0 and 1; Digital=). | Первый цифровой декодер, произведённый «Lenz», вышел на рынок в 1989 году для моделей Arnold (типоразмера N) и в середине 1990 г. для «Märklin» (типоразмеров Z, H0 и 1). |
| Arnold Böcklin is a typeface for display use that was designed in 1904 by Schriftgiesserei Otto Weisert foundry. | Arnold Böcklin - шрифт, разработанный в 1904 году словолитником Отто Вайсертом. |
| He left China via Shanghai in 1915, travelling to Boston where he worked at the Arnold Arboretum alongside Sargent, Rehder and Wilson until 1919, when he returned to Vienna. | Камилло Карл Шнайдер уехал из Китая через Шанхай в 1915 году, путешествуя в Бостон, где он работал в Arnold Arboretum наряду с Чарльзом Спрэгом Сарджентом, Альфредом Редером и Эрнестом Генри Уилсоном до 1919 года, когда он приехал в Вену. |
| PE Kevin Espinosa, Syndrome of Arnold Chiari I, Syringomyelia. | FR Валери Торро, Тракционная миелопатия, Синдром Арнольда-Киари I, Протрузия С5-6 н С6-7. |
| Figure 2.- Simplified sagittal section of the skull and the brain, normal on the left, on the right, with the cerebellum protruding downward through the foramen occipitalis as does when there is an Arnold Chiari malformation. | Рис. 2.- Сагиттальное сечение черепной коробки и головного мозга: слева - в норме, справа - аномалия Арнольда-Киари, мозжечковая грыжа с пролабированием в затылочное отверстие. |
| Carla Pugliese: Mielpathy traction, Idiopathic Syringomyelia, Arnold Chiari I Syndrome, Idiopathic Dorso-Lumar Scoliosis. | Валери Торро, Тракционная миелопатия, Синдром Арнольда-Киари I, Протрузия С5-6 н С6-7. |
| 40 patients of the three diseases, that is, scoliosis, Arnold Chiari malformation and syringomyelia, have been operated; some had all three conditions, and in some cases, the improvement has been dramatic. | Было прооперировано 39 больных со сколиозом, аномалией Арнольда-Киари и сирингомиелией, в некоторых случаях сочетались все три диагноза. После хирургического вмешательства наблюдалось улучшение состояния, в некоторых случаях весьма значительное. |
| My name is Kevin Espinoza Semenario, I am 14 years old, I am from Peru (LIMA), and I have Arnold Chiari 1 syndrome, Syringomyelia and Traction to medular syndrome... | Меня зовут Валери, я живу во Франции, мне 43 года и я страдаю Синдромом Арнольда-Киари первого типа. |