22 year old, evan arnold, unrestrained, Closed head trauma, and possible fractured tibia. |
Эван Арнольд, 22 года, был не пристегнут, закрытая травма головы, и возможно перелом голени. |
I don't want arnold to think that his family And three friends is as much party As he can aspire to. |
Я не хочу, чтобы Арнольд думал, что его семья и три друга, эта та вечеринка, к которой он должен стремиться. |
Because then arnold will find out and he'll realize what kind of people we are. |
Не сейчас, когда я лгу для Тома, потому что когда Арнольд обо всем узнает, он осознает, что мы за люди. |
Arnold nurtured his talent as his student. |
Арнольд взрастил в нем талант, когда он был студентом. |
See, Arnold's a furry. |
Видишь ли, Арнольд любит наряжаться пушистой зверушкой. |
During this process Father Arnold Heredia received a minor head injury. |
В ходе этих мер священник Арнольд Эредия получил небольшую травму в области головы. |
Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. |
Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
After retiring as a player in 2007, Arnold went into management. |
После завершения карьеры в качестве игрока в 2007 году Арнольд начал работать в менеджменте клубов. |
Arnold Eidus, 90, American violinist. |
Эйдус, Арнольд (90) - американский скрипач. |
Look at it this way, Arnold. |
Арнольд, посмотрите на это с этой точки зрения. |
I handle all matters pertaining to Arnold Whistler denim. |
Я разбираюсь со всеми делами, относящимися к "Арнольд Уистлер Деним". |
We know you were there, Arnold. |
Мы знаем, что вы были там, Арнольд. |
I want a real marriage again, Arnold. |
Я хочу, чтобы наш брак вновь стал настоящим, Арнольд. |
Professor Arnold then outlined a number of options to address taxation of services in a more consistent manner. |
Затем профессор Арнольд более обстоятельно изложил несколько вариантов в отношении режима налогообложения услуг. |
I've got a Greg Richards, David Berkowitz and an Arnold Thompson. |
Это Грэг Ричардс, Дэвид Берковитц и Арнольд Томпсон. |
Mrs. Thompson, this is Arnold Rothstein calling. |
Миссис Томпсон, это Арнольд Ротштейн. |
It was Arnold reached out, asked that we meet. |
Это Арнольд попросил меня организовать встречу. |
Unlikely. Arnold is the best field commander the rebels have. |
Арнольд - один из лучших командиров повстанцев. |
Professor Arnold, I'm here to take you home. |
Профессор Арнольд, я должен доставить вас домой. |
Benedict Arnold cut off half our regiments from the fleet. |
Бенедикт Арнольд отрезал половину наших отрядов от флота. |
Benedict Arnold Diamond, your source on the inside. |
Бенедикт Арнольд Даймонд - твой информатор. |
Sorry, but, Arnold, we're awaited by a media frenzy. |
Извините, Арнольд, СМИ нас заждались. |
Here's your Benedict Arnold of the federal occupying army. |
Вот ваш Бенедикт Арнольд из оккупационной федеральной армии. |
We think it's a guy named Arnold Lang... he's missing. |
Мы думаем, что это пропавший Арнольд Лэнг. |
Arnold's just an immoral, horrible person. |
Арнольд - просто безнравственный ужасный человек. |