Can I just say, I am right there with you and arnold. |
Ух-ты, должен заметить, я так тебя понимаю. и Арнольда. |
I'm practically the embodiment of arnold's life philosophy. |
Да я просто воплощение жизненной философии Арнольда. |
You can play arnold's dad learning tolerance. |
Изображая папу Арнольда, ты научишься толерантности. |
I think it would be best if arnold wasn't here when I get back. |
Думаю, будет лучше, если Арнольда здесь не будет, когда я вернусь. |
Just remember, josh, It'd be weird for arnold knowing that you had ben In the back of your mind. |
Для Арнольда был бы странно знать, что у тебя в мыслях есть Бен. |
And I would sell that benedict arnold adam davies Into white slavery if we lived in a place that had a market for it. |
И еще я бы продал этого бенедикта арнольда адама дэйвиса в белое рабство, если б у нас был такой рынок |
I told you, I'm a friend of Arnold's. |
Я же сказал, я друг Арнольда. |
I think all the information in David Arnold's police record is phony. |
Я думаю что вся информация записанная про Девида Арнольда фальшивая. |
Have Garcia check on all of Arnold's prison correspondence And visitors for the last 4 years. |
Пусть Гарсия проверит всю тюремную корреспонденцию Арнольда и его посетителей за последние 4 года. |
The old Arnold's gone and somehow this time I don't think he'll be back. |
Старого Арнольда нет и сейчас я думаю что он обязательно вернется. |
No, it was a gift from Arnold. |
Нет, это подарок от Арнольда. |
Arnold's troop movements did not escape British notice. |
Движения Арнольда не ускользнули от британского уведомления. |
While the British assembled a navy to counteract Arnold's, Carleton dealt with matters in Montreal. |
Когда британцы готовили флота для контратаки Арнольда, Карлтон занимался делами в Монреале. |
The main reason for Arnold's appointment to this position was his provision of a donation to the Group on behalf of an anonymous benefactor. |
Основной причиной назначения Арнольда на эту должность было предоставление ему пожертвования от имени анонимного благодетеля. |
David Aaron Baker as Bill Fallon - Arnold Rothstein's lawyer. |
Дэвид Аарон Бейкер- Билл Фэллон - адвокат Арнольда Ротштейна. |
The singers were accompanied by the Royal Philharmonic Orchestra, led by Mike Dixon and with guest conductors Michel Legrand and David Arnold. |
Певцы выступали в сопровождении Королевского филармонического оркестра под руководством Майка Диксона и дирижёров Мишель Леграна и Дэвида Арнольда. |
General George Washington responded by sending the Marquis de Lafayette south with a small army to oppose Arnold. |
Генерал Джордж Вашингтон ответил посылкой на юг против Арнольда маркиза де Лафайета с небольшой армией. |
Cannon initially created short films for which Arnold was asked to write the music. |
Кэннон сначала создал короткометражку, где он попросил Арнольда сочинить музыку. |
The leaky boats spoiled more of the food, forcing Arnold to put everyone on half rations. |
Протекание лодок испортили ещё больше пищи, заставив Арнольда урезать пайки наполовину. |
Englishman George Emerson replaced Arnold as the Group's official photographer. |
Англичанин Джордж Эмерсон заменил Арнольда официальным фотографом группы. |
Later, from 1984 to 1987, further excavation was carried out by Dieter Arnold. |
С 1984 по 1987 раскопки велись под руководством Арнольда Дитера. |
He was the son of publisher Friedrich Arnold Brockhaus and brother-in-law to composer Richard Wagner. |
Сын известного издателя Фридриха Арнольда Брокгауза и зять композитора Рихарда Вагнера. |
Floer's first pivotal contribution was a solution of a special case of Arnold's conjecture on fixed points of a symplectomorphism. |
Первым поворотным результатом Флоера было решение специального случая гипотезы Арнольда о неподвижных точках симплектоморфизма. |
No doubt due to how things ended for poor old Arnold. |
Из-за того, как все закончилось для бедного Арнольда. |
Now, that is the gun you used to kill Arnold. |
Тот самый пистолет, которым ты убила Арнольда. |