Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Armenia - Страны"

Примеры: Armenia - Страны
The International Committee of the Red Cross (ICRC) had sent several missions to Armenia, and its reports did not mention the existence of "concentration camps" in any part of Armenia. Миссии Международного комитета Красного Креста в Армению не упоминают в своих отчетах о существовании "концентрационных лагерей" в какой-либо части страны.
Since then, around 90,000 refugees have left Armenia for Russia and other countries and today the number of refugees left in Armenia is 260,000. В дальнейшем из Армении выехало около 90000 беженцев (в Россию и другие страны), и на сегодня число беженцев в Армении составляет 260000 человек.
It is worth mentioning that the President of Armenia, Mr. Serzh Sargsyan, stated on 25 May, during his visit to NATO headquarters, that "the Armenian army has types of ammunition that countries 10 times the size of Armenia would dream of having". Стоит отметить, что президент Армении г-н Серж Саргсян заявил 25 мая в ходе своего поездки в штаб-квартиру НАТО, что «армянская армия располагает видами боеприпасов, иметь которые мечтали бы страны с территорией в 10 раз больше Армении».
The Republic of Armenia has taken all historical and architectural, cultural, and religious structures located within the territory of the Republic of Armenia under state protection irrespective of their ethnic or religious belonging. Республика Армения взяла под государственную защиту все исторические, архитектурные, культурные и религиозные объекты на территории страны независимо от их этнического или религиозного происхождения.
Armenia has always taken all possible measures to ensure comprehensive and equal protection of the rights and freedoms of persons seeking asylum and recognized as refugees in the Republic of Armenia, as defined by international norms and the legislation of the Republic of Armenia. Армения всегда принимала все возможные меры, призванные обеспечить всестороннюю равную защиту прав и свобод лиц, ищущих убежище и признанных в стране в качестве беженцев, как они определены в международном праве и в законодательстве страны.
Its major city and capital is Yerevan with a population of 1.3 million persons, roughly 30 per cent of Armenia's population. Важнейшим городом и столицей страны является Ереван, население которого составляет 1,3 млн. человек, или около 30% всего населения Армении.
In Armenia, UNHCR's programme covers the neediest 150,000 of the country's estimated 420,000 refugees and internally displaced persons. В Армении программой УВКБ охвачено 150000 наиболее нуждающихся из насчитывающихся в этой стране около 420000 беженцев и лиц, перемещенных в пределах страны.
Lastly, she reaffirmed her Government's desire to cooperate with the Committee with a view to re-establishing democracy and the rule of law in Armenia. В заключение г-жа Суджян подтверждает желание ее страны сотрудничать с Комитетом для упрочения демократии и законности в Армении.
Upheavals in the region had obliged many minorities to migrate, and Armenia, like other countries in the region, faced a refugee problem. Вследствие происшедших в данном регионе потрясений многочисленные меньшинства были вынуждены покинуть обжитые места, и, как и другие страны региона, Армения столкнулась с проблемой беженцев.
A second review is planned for Ukraine and other countries have indicated their intention to be reviewed: Serbia and Montenegro, Kazakhstan and Armenia. Запланировано проведение второго обзора по Украине, и другие страны заявили о своем намерении стать объектами обзоров: Сербия и Черногория, Казахстан и Армения.
For a small country like Armenia, without many natural resources, the safety and protection of our human and environmental resources becomes even more crucial. Для такой небольшой страны, как Армения, без особых природных ресурсов, безопасность и охрана наших людских и экологических ресурсов становятся тем более важной.
In 1993, the refugees, migrants and internally displaced Armenians constituted 14 per cent of the entire population of Armenia (418,000 persons). В 1993 году беженцы, мигранты и перемещенные внутри страны армяне составляли 14 процентов от всей численности населения Армении (418000 человек).
As a result of the exodus from that country, 350,000 Armenian refugees lost both their homes and their property. Some 260,000 sought refuge in Armenia. В результате исхода из этой страны 350000 армян-беженцев потеряли в одночасье свои дома и имущество. 260000 из них нашли убежище в Армении.
Armenia, not having participated in this Council because of the need to defend its independence against external enemies, did not agree with the theological formula adopted. Армения, не участвовавшая в этом соборе в связи с необходимостью защиты независимости страны от внешних врагов, не согласилась с принятой теологической формулой.
The three Transcaucasian countries - Armenia, Azerbaijan and Georgia - all hold special guest status and have applied for full membership of the Council of Europe. З. В настоящее время все три закавказские страны - Армения, Азербайджан и Грузия - обладают статусом "специального приглашенного" и подали заявки на статус полноправного члена Совета Европы.
In considering the second periodic report, he asked members to bear in mind that Armenia had been an independent State for only 10 years. Он просит членов Комитета при рассмотрении второго периодического доклада его страны иметь в виду, что Армения стала независимым государством всего лишь 10 лет тому назад.
Like many other countries in transition, Armenia has now concentrated its efforts on the completion of the first registration of parcels and ownership. Как и многие другие страны с переходной экономикой, в настоящее время Армения сосредоточила свои усилия на завершении процесса первичной регистрации участков и прав собственности.
Two countries were working on ratifying the Protocol and hoped to do so in 2008, but Armenia does not have such plans for the time being. Две страны работают над ратификацией Протокола и предполагают ратифицировать его в 2008 году, но Армения в настоящее время не имеет таких планов.
As a result of this conflict, 20 per cent of the territory of my country - not of Armenia - is still under occupation. Ведь в результате этого конфликта 20 процентов территории моей страны, а не Армении, до сих пор находится под оккупацией.
In some other countries (Azerbaijan, Georgia, Armenia, and some of the south-eastern European countries), youth in refuge should be a priority. В некоторых других странах (Азербайджан, Грузия, Армения и некоторые страны Юго-Восточной Европы) первоочередное внимание должно уделяться подросткам из числа беженцев.
Afghanistan has experienced such neglect, while the World Bank estimates that Armenia, Azerbaijan, Georgia and Tajikistan cannot afford universal primary education. Подобные упущения наблюдались в Афганистане, хотя, по мнению Всемирного банка, такие страны, как Армения, Азербайджан, Грузия и Таджикистан, не могут позволить себе всеобщее начальное образование.
He was among the founders of the Republican Party of Armenia, one of the biggest political parties in the country and which is currently in Government. Он был в числе основателей Республиканской партии Армении, одной из крупнейших политических партий страны, которая сейчас находится у власти.
Those words eloquently reflect the feelings not only of the President of Armenia but also of the entire bereaved population on the occasion of this sudden loss. Эти слова являются красноречивым выражением чувств не только президента Армении, но и всего населения страны, скорбящего в связи с этой безвременной утратой.
The new President had since declared that there would be no prisoners of conscience nor any prohibition of political parties in Armenia. После этого случая новый президент страны заявил о том, что в Армении не будет ни узников "совести", ни какого-либо запрета на деятельность политических партий.
Application by Armenia for developing country status under the Montreal Protocol Заявка Армении на предоставление статуса развивающейся страны в рамках Монреальского протокола